コンテンツへスキップ

Mele

ハワイ語/日本語の和訳

Nina Lani LahelaのKu’u Lupeと歌詞の和訳

  • by

Nina Lani Lahela & The Maile Serenaders
Kuʻu Lupe

ニナ・ラニ・ラヘレのクウ・ルペと日本語訳

曲名のlupeは、凧(カイト)、丸い凧、点灯、などの意味。タイトルは私の凧という感じです。
歌詞はhuapalaから。作者はMary K. Pukuiです。

シンプルで分かりやすい歌詞です。凧を遠くへ旅立った恋人に見立てているのでしょうか。離ればなれになった恋人が最後には私のもとに帰ってくる、もしくは帰ってきてね、という願望を歌にしたのかもしれません。

アルバム「Na Mele Hawai’i No Ka Keiki」に収録。



続きを読む »Nina Lani LahelaのKu’u Lupeと歌詞の和訳

Sean Na’auaoのLi Hing Hulaと歌詞の和訳

  • by

Sean Na`auao “Li Hing Hula

ショーンナアウアオのリーヒンフラと日本語訳

以前のエントリで“Li Hing Hula”の歌詞を紹介しています。
タイトルのli hingは何でしょうか?検索すると、Li Hingパウダーや、li hing mui(干し梅)がヒットします。乾燥という意味の中国語なんでしょうか?

ベストアルバム「Hot Hits」に収録。オリジナルアルバムだと「Homegrown Hawaiian」ですね。



続きを読む »Sean Na’auaoのLi Hing Hulaと歌詞の和訳

Tony ConjugacionのLei Huluと歌詞の和訳

  • by

Tony Conjugacion “Lei Hulu

トニー・コンジュガションのレイフルと日本語訳

タイトルのhuluは、羽。
他の意味として、尊敬される、貴重な、毛皮、自然、色、種類、布、などの意味があります。
ハワイでは最愛の人をfeather leiと呼びます。羽のレイは雨に弱い特徴があります。

アルバム「Na Hula Punahele」に収録。


歌詞はhuapalaから。作詞/作曲はWilliam Kaina。
続きを読む »Tony ConjugacionのLei Huluと歌詞の和訳

Papahi Lei Ho’ohenoの歌詞を和訳します

  • by

hula “Pāpahi Lei Hoʻoheno

パパヒ・レイ・ホオヘノの日本語訳

かなり以前にリクエストを頂いていた曲です。
解説がないので、確かではありませんが、おそらくHo’okenaのアルバム「Ho’Okamahao」の”
Papahi Lei Ho’oheno”ではないかと思われます。


歌詞はhuapalaから。作者はManu Boyd。

曲名のpā.pahiは、飾る、敬う、装飾品、名誉ある。
hoʻo.henoは、大切にする。
大切なレイ、名誉あるレイ、といったタイトルですね。
続きを読む »Papahi Lei Ho’ohenoの歌詞を和訳します

Auntie Ida Keli’i ChunのMemories of Old Hawaiiと歌詞の和訳

  • by

Auntie Ida Keli’i Chun “Memories of Old Hawai’i

アンティー・イダ・ケリィ・チャンのメモリーオブオールドハワイと日本語訳

古き良きハワイの想い出、といったタイトルでしょうか。

アルバム「Memories of Old Hawaii by Auntie Ida Keli’i Chun」に収録。


歌詞はhuapalaから。トラディショナルソングです。
続きを読む »Auntie Ida Keli’i ChunのMemories of Old Hawaiiと歌詞の和訳

Mahi BeamerのKeawaiki Hulaと歌詞の和訳

  • by

Mahi Beamer “Keawaiki Hula

マヒビーマーのケアワイキフラと日本語訳

曲名のKeawaikiは、ハワイ島西部海岸の地区を指します。

アルバム「More Authentic Island Songs By Mahi」に収録。


歌詞はhuapalaから。以前に紹介した”He Makana“と同様に、作者はMahi Beamerの祖母にあたるHelen Desha Beamerです。
Francis ʻIʻI Brownが所有するホームビーチ、ハワイ島西部沿岸にあるKeawaikiを歌った曲です。
続きを読む »Mahi BeamerのKeawaiki Hulaと歌詞の和訳