コンテンツへスキップ

Mele

ハワイ語/日本語の和訳

MaunaluaのE Maliu Maiと歌詞の和訳

  • by

Maunalua “E Maliu Mai

マウナルアのエ・マリウ・マイと日本語訳

ハワイで挙げた結婚式で、教会付きの女性シンガーの方が歌ってくれた思い出の曲です。
曲名のmaliuは、耳を傾ける、好意をもって見つめる、注意を払う、思いやり、などの意味。

歌詞はhuapala。作者はIrmgard Farden Aluli。
ソースによれば1950年代に、”Ke Kali Nei Au“から派生して生まれた曲です。2番、3番は英訳ですが訳者がNâne Aluliと、Irmgard Aluliに分かれており、それぞれ訳詞も違っています。

アルバム「Ho’okanaka」に収録。



続きを読む »MaunaluaのE Maliu Maiと歌詞の和訳

George HelmのHawaiian Cowboyと歌詞の和訳

George Helm “Hawaiian Cowboy

ジョージ・ヘルムのハワイアンカウボーイと日本語訳

作者はSol K. Bright。
以前のエントリで3 Scoops of Alohaが歌う”Hawaiian Cowboy”と歌詞を紹介しています。興味のある方はぜひ聴き比べてみて下さい。

アルバム「a True Hawaiian」に収録。


以下の和訳はhuapalaの歌詞から。動画の曲とは歌詞が若干違っています。
ソースによれば、作者Sol K. Brightの母はハワイアン、父はハワイとカスティリヤ(スペイン)のハーフです。
サンフランシスコのTahitian Hut(ライブハウス?)でこの曲を書きました。そこの観客にハワイのカウボーイについて聞かれた彼は、”Kilakila Na Roughrider“でも歌われている1908年のワイオミングロデオに出場し、優勝したIkua Purdyら3人のカウボーイについて話しました。休憩のあと、ステージにいたギタリストと組んで即興でこの曲をつくりました。

ハワイの島々を代表するレイの花で紹介しているように、ハワイ島はレフア、マウイ島はロケラニ、オアフ島はイリマと歌っていますね。
続きを読む »George HelmのHawaiian Cowboyと歌詞の和訳

Na Palapalaiが歌うKananakaと歌詞の和訳

Na Palapalai “Kananaka

ナー・パラパライのカナナカと日本語訳

以前にKeali’i Reichelが歌う”Kananaka”と間違っておりました。
こちらは、Ale`aの”Kananaka”と同じ曲ですね。
タイトルのカナナカはマウイ島の海に住む人魚の名前です。

Na Palapalaiのアルバムでは見つからなかったので、今回はAmy Hanaiali`iのアルバム「Pu`uhonua」を紹介します。


歌詞はコチラ
続きを読む »Na Palapalaiが歌うKananakaと歌詞の和訳

Gary HaleamauのHilo Hanakahiと歌詞の和訳

Gary Haleamau & Darlene Ahuna
Hilo Hanakahi

ゲイリーハレアマウのヒロハナカヒと日本語訳

以前のエントリでKeola Beamer & Raiatea Helmによる”Hilo Hanakahi”と歌詞を紹介しています。
作者はKeola Naumu。
曲名のHana.kahiは、今でも尊敬を集める、古代ヒロの首長の名前。

アルバム「Ke Aloha o Ka Makualani」に収録。



続きを読む »Gary HaleamauのHilo Hanakahiと歌詞の和訳

KeauhouのMatsoniaと歌詞の和訳

  • by

Keauhou “Matsonia

ケアウホウのマトソニアと日本語訳

アルバム「Keauhou」に収録。


歌詞はhuapala。作者のLeialoha Kalaluhiが娘のために書いた曲です。
ソースによれば、曲名のマトソニアは、1930年代に太平洋を航行する客船の名前です。
その後、様々な国や人の手に渡り、1998年には南アフリカのケープタウンから50マイル沖の海域で沈没したそうです。
続きを読む »KeauhouのMatsoniaと歌詞の和訳

Martin Pahinuiらが歌うLuau Hulaと歌詞の和訳

Martin Pahinui, George Kuo, Aaron Mahi
Luau Hula

マーティンパヒヌイのルアウ・フラと日本語訳

KITVからGood Morning Hawaii’s Summer Kanikapilaの映像です。
George Kuoのダブルネックギターがかっこいいです。

以前のエントリでGabby Pahinuiの”Luau Hula”の歌詞を紹介しています。
作詞は、Mary P. Robins、作曲John Nobleです。
曲名のlū.ʻauは、wikiによると、宴、宴会料理を指すようです。
辞書で引くと、若いタロイモ、里芋、ワイのご馳走、珍味の亀肉などの意味があります。

Martin Pahinuiのアルバムでは見つからなかったので、George Kuoのアルバム「O Ke Aumoe: Night of the Hawaiian Slack Key Guitar」を紹介します。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します
続きを読む »Martin Pahinuiらが歌うLuau Hulaと歌詞の和訳