コンテンツへスキップ

和訳

Na Palapalaiが歌うKananakaと歌詞の和訳

Na Palapalai “Kananaka

ナー・パラパライのカナナカと日本語訳

以前にKeali’i Reichelが歌う”Kananaka”と間違っておりました。
こちらは、Ale`aの”Kananaka”と同じ曲ですね。
タイトルのカナナカはマウイ島の海に住む人魚の名前です。

Na Palapalaiのアルバムでは見つからなかったので、今回はAmy Hanaiali`iのアルバム「Pu`uhonua」を紹介します。


歌詞はコチラ
続きを読む »Na Palapalaiが歌うKananakaと歌詞の和訳

Gary HaleamauのHilo Hanakahiと歌詞の和訳

Gary Haleamau & Darlene Ahuna
Hilo Hanakahi

ゲイリーハレアマウのヒロハナカヒと日本語訳

以前のエントリでKeola Beamer & Raiatea Helmによる”Hilo Hanakahi”と歌詞を紹介しています。
作者はKeola Naumu。
曲名のHana.kahiは、今でも尊敬を集める、古代ヒロの首長の名前。

アルバム「Ke Aloha o Ka Makualani」に収録。



続きを読む »Gary HaleamauのHilo Hanakahiと歌詞の和訳

KeauhouのMatsoniaと歌詞の和訳

  • by

Keauhou “Matsonia

ケアウホウのマトソニアと日本語訳

アルバム「Keauhou」に収録。


歌詞はhuapala。作者のLeialoha Kalaluhiが娘のために書いた曲です。
ソースによれば、曲名のマトソニアは、1930年代に太平洋を航行する客船の名前です。
その後、様々な国や人の手に渡り、1998年には南アフリカのケープタウンから50マイル沖の海域で沈没したそうです。
続きを読む »KeauhouのMatsoniaと歌詞の和訳

Martin Pahinuiらが歌うLuau Hulaと歌詞の和訳

Martin Pahinui, George Kuo, Aaron Mahi
Luau Hula

マーティンパヒヌイのルアウ・フラと日本語訳

KITVからGood Morning Hawaii’s Summer Kanikapilaの映像です。
George Kuoのダブルネックギターがかっこいいです。

以前のエントリでGabby Pahinuiの”Luau Hula”の歌詞を紹介しています。
作詞は、Mary P. Robins、作曲John Nobleです。
曲名のlū.ʻauは、wikiによると、宴、宴会料理を指すようです。
辞書で引くと、若いタロイモ、里芋、ワイのご馳走、珍味の亀肉などの意味があります。

Martin Pahinuiのアルバムでは見つからなかったので、George Kuoのアルバム「O Ke Aumoe: Night of the Hawaiian Slack Key Guitar」を紹介します。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します
続きを読む »Martin Pahinuiらが歌うLuau Hulaと歌詞の和訳

Kris FuchigamiのLove Me Tender ウクレレチュートリアルと歌詞の和訳

Kris Fuchigami “Love Me Tender

クリスフチガミのラブミーテンダー

ウクレレのチュートリアルビデオですが、ゆっくりと進めてくれて、手元もアップなので非常に分かりやすいです。

Kris Fuchigamiのアルバムでは見つからなかったので、今回はUKULELE SWING TRIOのアルバム「KONA STREET」を紹介します。


以前のエントリでElvis Presleyが歌う”Love Me Tender”と歌詞を紹介しています。興味がある方はぜひご覧下さい。
続きを読む »Kris FuchigamiのLove Me Tender ウクレレチュートリアルと歌詞の和訳

KupaoaのNani Nā Puaと歌詞の和訳

  • by

Kupaoa “Nani Na Pua

クパオアのナニナプアと日本語訳

アルバム「Ho’okele」に収録。


歌詞はhuapala。作者はLili`uokalani女王。
ソースによれば、1860年に書かれた初期の作品であり、クレジットは結婚前のL.K.名義(Lydia Kamakaʻeha)になっています。
英訳の順序が違っているので少し戸惑いました。
続きを読む »KupaoaのNani Nā Puaと歌詞の和訳