KupaoaのNani Nā Puaと歌詞の和訳

  • by

Kupaoa “Nani Na Pua

クパオアのナニナプアと日本語訳

アルバム「Ho’okele」に収録。


歌詞はhuapala。作者はLili`uokalani女王。
ソースによれば、1860年に書かれた初期の作品であり、クレジットは結婚前のL.K.名義(Lydia Kamakaʻeha)になっています。
英訳の順序が違っているので少し戸惑いました。

“Nani Nā Pua” lyrics

Nani nā pua Koʻolau
I memele i ka uka
Ka uka o Kuihanalei
I lei mau no ke aloha
ʻAuhea wale ana ʻoe
E ka pua o ka lokelani
ʻO ka ʻoi aku nō ʻoe
Ma mua o ka nae ʻala
コオラウに咲く美しい花
金色のベールに包まれた
愛する人の為にレイを編む
朝も夜も私を満たしてくれる
あなたはどこにいるの?
愛する人を探している
楽園に咲く花を
朝のそよ風が優しく吹く

Mahalo au ʻo ka nani
Nā lehua o Līhau
He ʻala kūpaoa
Anuanu o ka nahele
I wili ʻia me ka maile
Lauliʻi o Koʻiahi
ʻAuhea lā ia pua
ʻAkipohe o Halealoha
あなたの美しさを称えます
瑞々しいレフアよ★1
甘い香りに包まれた★2
マイレの樹に囲まれた★3
コイアヒの樹の下で★4
あなたを探している
喜びを分かち合う為★5

Ua ola nā kaua
I ka wai huna a ka manu
He ʻala pua pīkake
Huli au a hoʻomaʻū
ʻAuhea wale ana ʻoe
E ka pua ʻo ka Viliau
Hoʻi mai nō kāua
E pili me ke aloha
命と戦争★6
水と穀物、そして鳥★7
ジャスミンの甘い香り
ずっと探し続けている★8
あなたはどこにいるの?
Viliauの花よ★9
私の側にずっといて★10
心から愛を込めて

【訳注】

★1.Līhauは、漁師にとって恵みとなる穏やかで涼しい雨。露を含んだ空気、涼しい、新鮮な。
★2.kū.paoaは、ジャスミンのような強い香り、植物の強い匂い。
★3.anu.anuは、寒い、肌寒い。
naheleは、森、森林、荒野。
★4.Koʻiahiは、オアフ島西部、カエナ地区の地名。小さな葉のマイレが生育していたことで有名。
★5.ʻaki.poheは、(鳥がレフアの花を)噛む、つねる、丸い、葉のように、コンパクト、マウイ島固有の風の名称、風雨。
★6.olaは、命、健康、幸せ、生活、救い。
kauaは、戦争、闘い。
★7.waiは、水、ジュース、川、樹液、液体。
hunaは、穀物、パン粉、グラム、小さい、粉っぽい、隠された秘密。
★8.huliは、向きを変える、逆にする、探す、探る、勉強する、町、場所。
hoʻo.mauは、mauと同義。mauは、安定した、一定の、絶え間なく、継続的に、停止する、(魚がフックに)引っかかる、キャッチする。
★9.Viliauは、よく分かりませんでした。地名か、花の名前なのか……。
★10.kā.uaは、勾留する、留まるように要求する、英語でいうwe,us。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください