Na LeoのJust My Imaginationと歌詞の和訳
Na Leo Pilimehana “Just My Imagination”
ナレオのジャスト・マイ・イマジネーションの日本語訳
アルバム「Anthology II 1984-2001」に収録されています。
歌詞はコチラ(※リンク切れ)から。
続きを読む »Na LeoのJust My Imaginationと歌詞の和訳
Na Leo Pilimehana
Na Leo Pilimehana “Just My Imagination”
アルバム「Anthology II 1984-2001」に収録されています。
歌詞はコチラ(※リンク切れ)から。
続きを読む »Na LeoのJust My Imaginationと歌詞の和訳
Na Leo Pilimehana “Ka Leo O Ku’u Lehua”
Na Leoが歌っている”Ka Leo O Ku’u Lehua”を日本語に訳しています。
収録アルバムは「Flying with Angels」ですが、Amazonだとマーケットプレイスで新品は高めですね。
ベスト盤の「Miss You My Hawaii – The History of Na Leo」の方がお得か?
ハワイ語の歌詞はTropicalStormHawaii(※リンク切れ)から。嬉しいことにコードも載っていますね。
かんたんなコードなので、これならウクレレでも弾けそうです。
続きを読む »Na LeoのKa Leo O Ku’u Lehuaと歌詞の和訳
Na Leo Pilimehana “… 続きを読む »Na LeoのI Ola Kakou Na Hawaiiのライブ動画
何度かNa leoの”I miss you my hawaii“の歌詞やフラ動画をご紹介していたのですが、歌詞の意味については触れていませんでした。
英語なので、何となく意味は分かるのですが、分かりやすく日本語に訳してみました。
アルバム「I Miss You My Hawaii」に収録。
伝統的フラの本質にこだわった ハワイのトリオ「ナレオ」で紹介されているように、NA LEOのニューアルバムが先月発売されています。
タイトルの「E Hula Mai Kakou(エ・フラ・マイ・カコウ)」は、ハワイ語で「踊りましょう」という意味だそうです。
この間、あまりにも暇だった為「リロ&スティッチ」を観ました。
観るのは何十回目でしょうか。ストーリーやセリフをほぼ記憶しているにもかかわらず、何故か定期的に観たくなります。
Disneyのアニメはどれも好きですが、中でもリロ&スティッチはお気に入りです。
サーフィンシーンの「ハワイアン・ローラーコースター・ライド」など、ハワイが舞台だけあって、BGMもプレスリーや、ハワイアンソングが中心です。
YouTubeでリロ&スティッチの可愛らしい”Pineapple Princess(パイナップル・プリンセス)”を見つけました。
※リンク切れしていました
続きを読む »Ohana(家族)がテーマのリロ&スティッチはカウアイ島が舞台
ハワイの伝統的な歌舞音曲としてフラ(hula)があります。
ハワイに行かれた方は、ツアーやイベントなどで実際にご覧になられた方も多いでしょう。
ゆる〜い音楽に合わせて楽しげに踊るHula Girlは、見ている方まで笑顔にさせてくれます。
近年、日本にもフラ教室は増えつつあり、ヨガ(yoga)などと並んで、美容、健康に意識の高い女性に人気があるようです。昨年には映画「フラガール」が公開され話題になりました。