Na LeoのI Miss You My Hawaiiと歌詞の和訳

I Miss You My Hawaii

ナレオのアイミスユーマイハワイ

何度かNa leoの“I miss you my hawaii”の歌詞やフラ動画をご紹介していたのですが、歌詞の意味については触れていませんでした。
英語なので、何となく意味は分かるのですが、分かりやすく日本語に訳してみました。

アルバム「I Miss You My Hawaii」に収録。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

Na Leo Pilimehana “I Miss You My Hawaii”


“I miss you my hawaii” Lyrics

I hear the wind traveling down the Koalou
It touches my skin and makes me think of
how much I miss you, my Hawaii

風がコウラウの山を伝ってくるのが聞こえます
それを感じて、おもうのです
どれだけあなたを愛しく想っているか、マイ ハワイ

I breathe the fragrance of the yellow ginger lei
I look inside myself to find the words to say
How much I miss you, my Hawaii
黄色いジンジャーレイの香りを胸に満たします
伝えるべき言葉を自分に胸に聞いてみます
どれだけあなたを愛しく想っているか、マイ ハワイ

-CHORUS:
Everytime I stop to watch the moon dance
across the early evening sky
Everytime I hear a country tune I can see the
shores of Wai’aniWaianae
立ち止まって月の満ち欠けをみる時、
故郷の歌を耳にした時、そこにワイアニワイアナエの砂浜が見えるようです

Everytime I listen to my heart telling me it longs
to go back home
And it makes me want to
Cause I miss you, my Hawaii
故郷が恋しいと思う心の叫びに
私もたまらなくなる
あなたに会いたい、マイ ハワイ

I catch the glimmer of your face across the sky
I watch the setting sun and I begin to cry
Because I miss you, my Hawaii
空にあなたの顔がぼんやりと見える
夕日とともに、私は泣き崩れる
あなたに会いたくなるから、マイ ハワイ

I rest my head upon the sands of Waikiki
I close my eyes and I hear you calling me
How I miss you, my Hawaii
ワイキキの砂浜に横たわり
私は目を閉じ、あなたの呼ぶ声を聞いています
どれだけあなたを愛しく想っているか、マイ ハワイ

-CHORUS
-(INTRUMENTAL)
-CHORUS
(my love)

Kenneth Makuakane “I miss you, my Hawai’i”

“I miss you my Hawaii”といえば、Na leo Pilimehanaが有名ですが、男性のボーカルもまた違った雰囲気で楽しめます。
左利きの、12弦ギターです。
【追記】
というか、”I Miss You My Hawai`i”はKenneth Makuakaneの書いた曲なんですね。失礼しました。

15件のコメント

    1. 素敵な曲ですよね、大好きでリピートしています。
      場所の名前が出てきますがWai’ani(ワイアニの砂浜)とはどこを指すのでしょう。
      地図で検索しても出てこず、、。現在もありますか?もしご存知でしたら教えてください。

      1. hanaさん、コメントありがとうございます。
        私も大好きな曲です。

        さて、ご質問のWaianiですが、おそらくスペルミスで、正しくはオアフ島西海岸にあるWaianaeのことだと思われます。
        歌詞を引用元にあったスペルミスをそのまま引用していたようです。

        https://www.youtube.com/watch?v=JTwDO29O0j0
        上の動画に字幕で歌詞が流れますが、Waianaeになっていますね。
        もやもやさせてしまい、大変申し訳ありませんでした。

        当時、私もよく調べもせず和訳していたのだと思います。
        ご指摘頂かなければ気づかずにそのままにしておくところでした。ありがとうございました。

        alohayou.com
        管理人 Taka

  1. この曲は、前回ハワイに行ったときにホテルの日本人向けチャンネルでかかっていてとても好きだった曲です。

    もう一度聞きたくて、歌手も曲名も知らないまま帰国後ずっと探していました。もうあきらめていましたが、たまたまここでメロディーを聴いてやっと発見することができました^^それも歌詞付きで!!

    ありがとうございました♪

    1. たかふみさん、コメントありがとうございます。
      お役に立ててなによりです。

      旅先で聴いた曲って印象深いけど、曲名を知るすべがない時は悶々としますね。
      私も、Hawaiian rainbow.comなどのラジオを聴いていると、「これはあの時の!」という経験があります。

      alohayou.com
      管理人 Taka

  2. この曲最高です。特にI MISS YOU という 英語は日本人には知られていませんが英語で最高のことばです。 何時か覚えて歌いたいとおもいます。最近ですが
    FLYING という曲もいいと思います。。

    1. 長谷川さん、コメントありがとうございます。

      “I Miss You My Hawaii”は、私がハワイアンを好んで聴き始めたきっかけの曲です。曲もいいですが、歌詞も素敵ですよね。

      Flyngというのは、Na Leoの”Flying with Angels”でしょうか?
      別のエントリで歌詞を和訳していますので、よろしければどうぞ。

      alohayou.com
      管理人 Taka

  3. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music
  4. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music
  5. 7月にハワイ島プナに滞在してる時、マウンテンビューでライブが有ると聞き、伺ってみました。なんと「I miss you,my Hawai’i.」の作曲者のケネス(このビデオの本人)が、彼の作曲したこの歌を歌ってくれたのです。今でもハワイアンで1番好きな曲です。前座は、ステフマリアーノさんでした。今年の8月1日の思い出です。

    1. 松下さん、コメントありがとうございます。

      この曲がKenneth Makuakaneの作曲だというのを初めて知りました、ありがとうございます。

      “I Miss You My Hawaii”は、私がハワイアンにハマったきっかけでもあります。
      この素敵な曲を本人の歌で聴けたのは幸せですね。

      alohayou.com
      管理人 Taka

  6. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music
  7. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください