コンテンツへスキップ

Mele

ハワイ語/日本語の和訳

Israel Kamakawiwo’oleのIn This Lifeと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’ole “In This Life

イズラエル・カマカヴィヴォオレのイン・ディス・ライフと日本語訳

先日、この曲をじっくりと聴く機会があり、あらためて良い曲だなと実感しました。

ハワイ語ではなく英語の歌詞なので、何となく意味は分かっていたつもりですが、勢いで日本語に訳してみました。
例によって怪しい箇所もあるかと思いますが、おかしな点にお気づきの方は、ご指摘頂けると幸いです。

歌詞はTropicalStormHawaii(※リンク切れ)から。
ウクレレのコードが載っていますね。
こちら

アルバム「In Dis Life」にも入っていますが、上のYouTubeは「Alone in Iz World」のバージョンです。バックのコーラスなどアレンジが若干違うようです。


アルバム「In Dis Life」との聴き比べる方はどうぞ。


“In This Life”の日本語訳

続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleのIn This Lifeと歌詞の和訳

Brother NolanらによるMolokai Sweet Homeと歌詞の和訳

Richard Pi’ilani Miguel with Brother Noland Conjugacion
Molokai Sweet Home

モロカイスウィートホームの日本語訳

有名な”モロカイ スウィート ホーム”は、Kalapana(カラパナ)のオリジナルなんでしょうか。
色々な人が歌っている名曲ですが、カラパナはカバー曲も多数リリースしているので、どうなのでしょう?

「ハワイの島歌」Songs of Hawaiian Islandsというコンピレーションアルバムには、10曲目にマラニ・ビルユウが歌う”Moloka’i Sweet Home”が収録されています。

このアルバムはHAPAのBarry Flanagan(バリー・フラナガン)が監修しており、ハパの曲はもちろん、マカハ・サンズの”ケ・アラウラ”も収められています。
個人的には、ピーター・ムーンの”パンダナス”のスラックキーギターが良い感じです。
アルバムにサーフブランドQuickSilverとRoxyのロゴがあります。

ちなみに歌詞をお借りした、コチラにはコードも掲載されているので、ギターで弾くことも可能ですね。
続きを読む »Brother NolanらによるMolokai Sweet Homeと歌詞の和訳

Koke`eの歌詞を和訳しました

Kauai Kokee State Park Rainbow

カウアイ島の壮大な自然を歌ったコケエ

上の画像は、Kaua’i Island(カウアイ島)のKokee State Parkで撮影された虹です。
画像はBev and SteveのFlickrよりお借りしています。
壮大な山肌に美しい虹が映えますね。

今回はマウナルアのアルバム「Hookanaka」をご紹介。


以前にMaunaluaの”Kokee”をご紹介しましたが、今回は”Koke’e”の歌詞を和訳します。
英訳の歌詞などは、例によってHuapalaを参考にしています。作詞・作曲はDennis Kamakahiです。
続きを読む »Koke`eの歌詞を和訳しました

Ka Makani Ka`ili Alohaの歌詞を和訳します

Rimi Natsukawa & Konishiki “Ka Makani Ka’ ili Aloha

カ・マカニ・カイリ・アロハの日本語訳

上のライブ動画は、夏川りみさんとKonishikiさんが歌う”Ka Makani Ka’ili Aloha”です。

今回は、以前ご紹介した“Ka Makani Ka’ili Aloha”のハワイ語歌詞を日本語に翻訳します。

例により、英訳はHuapalaを参考に。
クレジットはMatthew Kaneとなっています。

まずは、手始めに曲名の”カ マカニ カイリ アロハ”から。
Makaniは、風。
ka’iliは、ひったくり、強奪
前回のエントリで「風の恋泥棒」と訳しましたが、曲を通してのニュアンスでは「風に奪われた愛」といった印象が強いのですがどうでしょうか。
続きを読む »Ka Makani Ka`ili Alohaの歌詞を和訳します

Waipiʻo ValleyにあるHi`ilaweの歌詞と和訳

John Cruz “Hi’ilawe” Hula

ジョン・クルーズのヒイラヴェと日本語訳

以前にOhta-San & Herb Ohta Jr.のウクレレデュオのエントリで、”Hi’ilawe”のウクレレ演奏動画をご紹介しましたが、上の動画はJohn Cruz(ジョン・クルーズ)の演奏によるフラ動画です。
女性と男性のペアが楽しそうに踊っています。

アルバム「One of These Days」に収録。


さて、今回は”Hi’ilawe”の歌詞を翻訳します。
例によって、英訳はHuapalaから。
クレジットはSam Li`a Kalainaina, Srとなっています。

まずは曲名のHi`ilaweですが、「持ち上げる」「運ぶ」などの意味の他に、for a famous songと有名な曲として訳の中に紹介がでてきます。
Waipiʻo Valley(ワイピオ渓谷)にあるハワイで最も高い滝の名前「ヒイラヴェ」がタイトルのようです。
フラナビ★ブログに写真がありますが、確かに高い!高さが約300mだそうです。東京タワーが約333mですから、相当なものですね。
続きを読む »Waipiʻo ValleyにあるHi`ilaweの歌詞と和訳

HAPAのHe`eiaと歌詞の和訳

Hapa “He’eia
Live in Somerville

サーフィンの歌 He’eiaの日本語訳

以前のエントリでもご紹介したスティーブン・ジョーンズ&ブライアン・ケスラーデラのアルバム「フラ」ですが、その中にも入っている”He’eia”をご紹介します。

このアルバムの4曲目に収録されている”ヘ・エイア”ですが、HAPAも「Namahana」でこの曲を歌っていますね。


上のライブ動画では、チャントを歌っているCharles Ka`upu(チャールズ・カウプ)のフラを見ることができます。

アルバム「フラ」ではアーティスト名がStephen Jones & Bryan Kesslerとなっており、女性コーラスも入っていますね。

今回は”He‘eia”の日本語に訳します。
歌詞はHuapalaから。
作者はJ. Kalahikiです。
続きを読む »HAPAのHe`eiaと歌詞の和訳

Lei Manoaの日本語訳とManoa Fallsマノアの滝

Manoa Falls Trailhead

レイマノアの和訳

以前にHAPAの”Lei Manoa”を歌詞をご紹介しました。

度々、引用させて頂いている吉見大介さんのHawaii Timeでは、マノアをタイトルにした曲を2つ書いているBarry Flanaganが、マノアの魅力を語っています。

せっかく英語訳があるので、和訳をしてみます。
ハワイ語から日本語への変換は厳しくても、英語からハワイ語への和訳なら何とか……。
例によって、英語訳は公式サイトから(※リンク切れ)。

収録アルバムは「Maui」。



続きを読む »Lei Manoaの日本語訳とManoa Fallsマノアの滝