Ka Makani Ka`ili Alohaの歌詞を和訳します

広告




Rimi Natsukawa & Konishiki “Ka Makani Ka’ ili Aloha

カ・マカニ・カイリ・アロハの日本語訳

上のライブ動画は、夏川りみさんとKonishikiさんが歌う”Ka Makani Ka’ili Aloha”です。

今回は、以前ご紹介した“Ka Makani Ka’ili Aloha”のハワイ語歌詞を日本語に翻訳します。

例により、英訳はHuapalaを参考に。
クレジットはMatthew Kaneとなっています。

まずは、手始めに曲名の”カ マカニ カイリ アロハ”から。
Makaniは、風。
ka’iliは、ひったくり、強奪
前回のエントリで「風の恋泥棒」と訳しましたが、曲を通してのニュアンスでは「風に奪われた愛」といった印象が強いのですがどうでしょうか。

“Ka Makani Ka’ili Aloha” Lyrics

私は名高い、この地の風が好きです
私を大切に想ってくれる
愛を奪っていく風が

Hui:コーラス
私の花、私のレイ、愛おしい人
誰よりも愛おしい人(レイ)
私の最愛の人
いつまでも側にいて

愛しの我が家
やって来る人がくつろげる楽しい家
私はずいぶん永く、ここにいました
いたずらな風に奪われた私の愛

訳後の感想

歌詞の中に、タイトルでもある「Ka makani kâ`ili aloha」というフレーズが2カ所で使われています。
おもしろいのは、同じハワイ語でも、Huapalaの英訳が微妙に違っている点です。
「The wind named Love-snatcher」と
「With my love that was once snatched by the wind」というように、前後の文脈のながれもあるのですが、言い回しが微妙に変わってきます。

訳後に上の夏川りみand Konishikiのライブででている和訳と比べてみましたが、微妙な言い回しは違うものの同じような雰囲気でした。

和訳の間、リピート再生して聴いているのですが、スティーブン・ジョーンズかブライアン・ケスラー、どちらの声かは分かりませんが、柔らかい声とギターがたまりません。
アルバム「Hula: Stephen Jones & Bryan Kessler」はおすすめです。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

こうなると、「Hula」Hawaiian Music for Hula Dancerに入っているAinsley Halemanu(アインスリー・ヘレマヌ)が歌う”Ka Makani Ka’ili Aloha”も聴いてみたいですね。
このコンピレーションアルバムは日本フラダンス協会公認のHula CDです。
人間国宝であるジョージ・ナオペも収録されています。

コメント

  1. Nathan AweauのKa Makani Ka’ili Alohaとフラ動画

    Nathan Aweau “Ka Makani Ka’ili Aloha”
    Hula Halau I Ka Wa I Ka Hala

    http://www.youtube.com/watch?v=zqOj8RhBIvg

    “Ka Makani Kâ`ili Aloha”
    先日「フラ」という、そのまんまなタイトルのアルバムを借り…

  2. スラックキーギターで聴くKa Makani Ka`ili Aloha

    Slack Key Guitar “Ka Makani Ka`ili Aloha” カ・マカニ・カイリ・アロハ 相変わらず画質がキレイ! スラックキーギターで聴く”Ka Makani Ka`ili Aloha”です。 アレンジのせいもあるんでし…

  3. Gaby Pahinuiのスラックキーギターで聴くKa Makani Ka `Ili Aloha

    Gaby Pahinui “Ka Makani Ka’Ili Aloha” ギャビー・パヒヌイのカ・マカニ・カイリ・アロハ 以前のエントリで“Ka Makani Ka’ ili Aloha”の歌詞を和訳していますので、よろしけれ…

  4. Sean Na’auaoが歌うKa Makani Ka’ili Aloha

    Sean Na’auao “Ka Makani Ka’ili Aloha” ショーン・ナアウアオのカ・マカニ・カイリ・アロハ こちらはホノルルで先月に行われたイベントの映像だそうです。 解説によると、Makaha S…