小野リサのPikakeと歌詞の和訳
Lisa Ono “Pikake”
ピカケの日本語訳
小野リサのアルバム「Ono Lisa best 1997-2001」に収録。
歌詞はhuapalaから。
作詞・作曲はAndy Cummings。
続きを読む »小野リサのPikakeと歌詞の和訳
ハワイ語/日本語の和訳
Lisa Ono “Pikake”
小野リサのアルバム「Ono Lisa best 1997-2001」に収録。
歌詞はhuapalaから。
作詞・作曲はAndy Cummings。
続きを読む »小野リサのPikakeと歌詞の和訳
Ben Kaili “Kipahulu”
これも結構昔にリクエストを頂いていたものです。
解説にメンバーの紹介がありました。
Stan Meidinger on bass
Carey Camacho on slack key guitar
Patti Maxine on steel guitar
Makaiwa Tong on guitar
昨年11月に行われたライブパフォーマンスだそうです。
曲名のキパフルはマウイ島南東部の地名です。
Ben Kailiのアルバムでは見つからなかったので、今回はJim Kimo Westのアルバム「Na Lani O Maui」をご紹介。
以前のエントリでUluwehi Guerreroの”Kipahulu”と歌詞&コードを紹介しています。
huapalaのソースをみるとJeff Rasmussenが著作権を持っているんでしょうか?
作者の名前がCarl Hoku Rasmussenだし……。
アルバム「Rainbow’s End」に収録されていますが、廃盤だからかなかなかの値段になっていますね。
“Pretty Red Hibiscus” Hula
Waikiki International Marketplaceでの映像だそうです。
今回はBrothers Cazimeroのアルバム「Destination Paradise」をご紹介。
歌詞はhuapala(※リンク切れ)から。
クレジットはJohn Noble & Rube Wolfとあります。
続きを読む »Pretty Red Hibiscusのフラ動画と歌詞の和訳
Maunalua “Nani Kaua’i / Aloha Ka Manini”
曲名のmaniniは、魚のクロハギ、ケチな、バナナ料理、サトウキビ(サツマイモ)の品種、怒り、等様々な意味があります。
この場合は、魚の名前でしょうか。
“Nani Kauai“とのメドレーになっています。
アルバム「Kuleana」に収録。こちらにも”ナニ・カウアイ”とのメドレーで収録されています。
以前のエントリでIsrael Kamakawiwo`oleの”Aloha Ka Manini”と歌詞を紹介しています。
クレジットはLot Kauwe。
続きを読む »MaunaluaのAloha Ka Maniniと歌詞の和訳
Manoa DNA “No`eno`e Maika`i Ke Aloha”
こちらもずいぶん昔にリクエストを頂いていたトラディショナルソングです。
挑戦しましたが、いまいちよく分からないフレーズが……。
ホノルル空港のPremier Loungeで行われたマノアDNAのライブパフォーマンスです。
曲名のnoʻe.noʻeは、穏やかな、静かな、などの意味。
mai.kaʻiは、美しい、ハンサム、幸せなどの意味。
アルバム「Follow Me」に収録。
以前のエントリでBrothers Cazimeroの”No`eno`e Maika`i Ke Aloha”と歌詞を紹介しています。
偶然にも、ブラザーカジメロの”No’eno’e Maika’i Ke Aloha”が収録されているアルバム名も「Follow Me」ですね。
続きを読む »Manoa DNAのNo`eno`e Maika`i Ke Alohaと歌詞の和訳
Ku`uipo Kumukahi “Pua Mae`ole”
解説に、Dr. Isaac Akuna on steel
Joe Winchester on ‘ukulele
Kimo Stone on bass
dancers from kumuhula Karen Aiu’s Halau Hawai’i
とメンバーが紹介されています。
アルバム「Let’s Hula With Ku’uipo」に収録。
以前のエントリでHui Ohanaの”Pua Maeole”と歌詞を紹介しています。
クレジットはJohn Squeeze Kamana。
huapalaのソースには、作曲は娘のLeone Kananipuamaeoleとなっています。
タイトルは「決して色褪せることのない花」。
続きを読む »Ku`uipo KumukahiのPua Mae`oleと歌詞の和訳
Project KULEANA and Kamehameha Publishing
“Kaulana Na Pua”
Palani Vaughanから、Keali’i Reichel、Ernie Cruz Jr、Napua Makua、Manu Boyd、Kainani Kahaunaele、Brother Noland、Sonny Lim、Keale、Mike Kaawaなど豪華なメンバーによる”Kaulana Na Pua”ですね。
解説にはProject KULEANA and Kamehameha Publishingによる企画だとあります。
以前のエントリでMakaha Sonsの”Kaulana Na Pua”と歌詞を紹介しています。
今回はBrothers Cazimeroのライブアルバム「Caz Live」をご紹介。
huapalaのソースによれば、この曲はハワイとアメリカの合併に反対する意思を伝えるためにEllen Keho`ohiwaokalani Wright Prendergastが書いたとあります。
曲の持つ雰囲気としては”Hawaii Aloha“や”Hawaii ’78“などと似ているかもしれません。
タイトルは「有名な花々」と訳されていますね。
英訳はwikipediaの方が分かりやすいかも。
続きを読む »Kaulana Na Puaの歌詞を和訳します