Kupaoa

Kupaoaが歌うSweet Moonlightと歌詞の和訳

  • by

Kupaoa “Sweet Moonlight

クパオアのスィートムーンライトと日本語訳

2018年5月、the Hawai`i Book & Music Festivalでのライブ映像です。
以前に歌詞を和訳した”Sweet Hawaiian Moonlight“とは別の曲ですね。

アルバム「Ho’okele」に収録。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

歌詞はhuapala。作者のPrince Albert Kukailimoku Kunuiakeaは1853年、オアフ島Kuaihelaniで、Kamehameha三世とJane Lahilahi Youngの間に生まれました。非嫡出子の為、王位継承者に名を連ねることはありませんでしたが、Mary Poliと結婚し、1903年3月、51歳で亡くなりました。
続きを読む »Kupaoaが歌うSweet Moonlightと歌詞の和訳

KupaoaのAdios Ke Alohaと歌詞の和訳

Kupaoa “Adios Ke Aloha

クパオアのアディオスケアロハと日本語訳

HulaはFrank Akima。

以前のエントリで“Adios Ke Aloha”の歌詞を紹介しています。作者はPrince William Pitt Leleiohoku。
ソースによれば1870年代、メキシコやスペインのカウボーイに影響されて書いた曲だそうです。
1793年、Captain Vancouverは初代King Kamehamehaに野生の牛の角を贈呈しました。
ハワイ国内で野生の牛が脅威になった際、1832年にカメハメハ3世は、メキシコからカウボーイを3人(Kossuth、Ramon、Lauzada)をワイメアに招きロープ技術を教わりました。

アルバム「Pili O Ke Ao」に収録。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

続きを読む »KupaoaのAdios Ke Alohaと歌詞の和訳

KupaoaのSweet ‘Apapaneと歌詞の和訳

Kupaoa “Sweet `Apapane

クパオアのスィートアパパネ

何度かリクエストを頂いておりましたので。

アルバム「English Rose」に収録。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

以前のエントリで“Sweet `Apapane”の歌詞を紹介しています。
曲名のʻapa.paneは、Hawaiian honey creeper(ハワイミツスイ)です。
続きを読む »KupaoaのSweet ‘Apapaneと歌詞の和訳