Na PalapalaiのNani Venuseと歌詞の和訳

Na Palapalai “Nani Nani / Nani Venuse

ナー・パラパライのナニ・ビーナスと日本語訳

何度かリクエストを頂いています。

以前のエントリでNa Palapalaiが歌う”Nani Nani/Nani Venuse”と歌詞を紹介しています。作詞はMary Pukui、作曲はMaddy K. Lamです。
1955〜56年にかけて書かれた曲です。
タイトルは美しい金星ですが、愛の女神(ビーナス)ともかかっているのでしょうか。
昔の船旅は航路を示す道具として太陽が頼りでした。日没後は太陽の代わりに星をガイドに操縦する為、航海士たちは天文学の知識が豊富で、220以上の星のパターンを記憶していたそうです。
更に星の動きから惑星を区別することができ、航行のために惑星も使用していました。
Mars – Hoku ʻula (red star)
Venus – Hoku loa (great star)
Jupiter – Kaʻawela – brilliant one
Mercury – Ukali, (Sun follower)
Saturn – Makulu (dripping mist)

アルバム「Makani `Olu`olu」に収録。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

“Nani Wenusi” lyrics

He nani kou e Venuse
E kau haʻaheo nei
ʻOlinolino mai i luna
I ka maka o ka ʻōpua
あなたは美しいビーナス
誇らしげに佇む
頭上に光り輝いている
雲の隙間から

He manaʻo hoʻohaliʻa
Hoʻonape ana i ka poli
I kau haʻi ana mai
Eia aʻe kuʻu huapala
思い返せば
呼吸が乱れる
あなたが言った言葉
「愛しい人よ」

Kuʻu hoa kuikui lima
O ka pō mahina laʻi kōnane
I ka nehe mai a ke kai
Hāwanawana i ke one
私の友の手を照らすのは★1
穏やかな月夜
波打ち際で
砂浜のささやき

Pili ʻia me ke aloha
I ka ua nui me ka makani
Kamaʻia a paʻa pono
Ua kumu i ka puʻuwai
愛とともに
強い雨風を受けても
大切に守られている
心のままに

Haʻina mai ka puana
No ka nani O Venuse
ʻOlinolino mai i luna
I ka maka o ka ʻōpua
何度でも、繰り返そう
美しいビーナスのことを
頭上に光り輝いている
雲の隙間から

【訳注】

★1.kui.kuiは、kukui、キャンドルナッツ、光。
kuʻi.kuʻiは、ボクシング、プロボクシング。
kuikuiは、kukui。
limaは、腕、手、指、数字の5。

1件のコメント

  1. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください