コンテンツへスキップ

Alfred ApakaのWhite Ginger Blossomsと歌詞の和訳

  • by

Alfred Apaka “White Ginger Blossoms

アルフレッドアパカのホワイトジンジャーブロッサムと日本語訳

アルバム「Hawaiian Favorites」に収録。但し、上の動画と音源か同じかは定かではありません。

歌詞はhuapala
作詞作曲はR. Alex Anderson。
1939年に、ハリウッド女優Mary Pickfordをイメージして書かれた曲のようです。
ホワイトジンジャーは、ハワイ語で`awapuhi keo`keoです。

“White ginger blossoms” lyrics

White ginger blossoms
Cool and fragrant
Sweeter than the rose
Fairer too than moonlight
ホワイトジンジャーブロッサムよ
涼しげで、香り高い
バラよりも甘い匂い
月光よりも美しい

White ginger blossoms
From the mountains
Fill the thirsty air
With exotic fragrance rare
ホワイトジンジャーブロッサムよ
山に咲く
乾いた空気を胸いっぱい吸い込めば
エキゾチックな香りがする

Round your lovely throat you wear
My ginger lei
Each white petal nestles close and
Longs to say
“Let me stay here”
あなたの胸元を彩る
ジンジャーレイ
白い花びらが寄り添えば
待ってましたとこうと言って
「ここで暮らそうよ」

White ginger blossoms
Cool and fragrant
By a mountain pool
Guard their sweetness all for you
ホワイトジンジャーブロッサムよ
涼しげで、香り高く
山のプールから
あなたを見守っている

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください