コンテンツへスキップ

Sunday ManoaのHawaiian Lullabyと歌詞の和訳

  • by

Sunday Manoa “Hawaiian Lullaby

サンディマノアのハワイアンララバイと日本語訳

英詩ですが、結構リクエストを頂いていました。

アルバム「Sunday Manoa 3」に収録。

歌詞はhuapala
作詞、Hector Venegas & Peter Moon。作曲、Peter Moon。1974年に書かれた曲です。

“Hawaiian Lullaby” lyrics

Where I live, there are rainbows
With life in the laughter of morning and starry nights
虹がでている、私のいる場所
朝から晩まで、笑いが絶えない

Where I live, there are rainbows
And flowers full of colors and birds filled with song
虹がでている、私のいる場所
色とりどりの花と、鳥の囀り

I can smile when it’s raining
And touch the warmth of the sun
I hear children laughing in this place that I love
雨の日も笑顔でいられる
太陽の暖かさに触れて
この愛すべき場所から、子供たちの笑い声が聞こえる

Where I live, there are rainbows
With life and the laughter of morning and starry nights
虹がでている、私のいる場所
朝から晩まで、笑いが絶えない場所

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.