コンテンツへスキップ

Nani Ko`olauの歌詞を和訳しました

Tennyson Lum With Kaluna Paler And Stan Meidinger
Nani Ko’olau

ナニ・コウラウの日本語訳

以前のエントリで“Nani Ko`olau”の歌詞を紹介しています。
クレジットはJ. Kalapana。

曲名のコウラウはオアフ島南東部にある山脈です。

今回はRay Kane & Yuki Yamauchiのアルバム「Maika`i No Blues」をご紹介。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

“Nani Koolau” Lyrics

Nani Koʻolau a he pō anu
Ka ʻiniki welawela o ka Makasila
I laila kāua i walea ai
Me ka wai o ka ʻūlala e hou
美しいコウラウ、寒い夜★1
Makasilaの風が肌を刺す★2
ここでゆっくり休もう★3
この水が狂わせる★4

A hiki kāua i Nuʻuanu
A inu i ka wai o Silosila
I laila kāua i hiʻolani ai
Me ka wai o ka pali Koʻolau
Nu`uanuへやって来た★5
Silosilaの黒い水★6
心地良くて癒やされる
コウラウの山々よ

I laila aku wau i ka pō nei
Ua paʻa ko puka i ka laka ʻia
Wehe aku au he ʻole e ka hemo
Me ka wai o ka ʻūlala e hou
昨日の夜
閉ざされたドア
開くことができずに
この水が狂わせる

ʻAuhea wale ana ʻoe
E kuʻu lei mokihana
A uʻi kui ā lawa
I lei hoʻohiehie
どこへ行くの?
モキハナのレイよ
強さと★8
美しさを持つレイ★9

Ua laʻi ka nohona iho
Me kuʻu ever sweet
Hiki e mai ana ka makani
Pono ʻole kahi manaʻo
長閑な場所で暮らそう
愛しい人と
そよ風が囁く
私のささやかな願い

Haʻina Koʻolau a he pō anu
Ka ʻiniki welawela ka Makasila
Kāua pū nō lā i laila
Me ke wai o ka ʻūlala e hou
コウラウの寒い夜
Makasilaの風が肌を刺す
私達はそこで休もう★10
この水が狂わせる

Haʻina ʻia mai ana ka puana
Kuʻu hoa o ka nani o ke Koʻolau
Me ʻoe hoʻi au hoʻoipo ai
Me ka wai o ka ʻūlala e hou
もう一度、繰り返します
コウラウの美しさに友人も魅了される
あなたと甘い恋に落ちたい
この水が狂わせるのです

【訳注】

★1.pōは夜、暗闇、あいまい、神の領域。
anuは、寒い、冷たい、温度。
★2.Makasilaは地域固有の風の名前でしょうか?
★3.lailaはthere、then。
kā.uaは、拘留する、引き留める、私達。
hiʻo.laniは、寝る、ラウンジ、リラックス。
★4.waiは水、川、場所。
ʻūlalaは、crazy、mad、愚かな、錯乱。
hōは、与える、行く。
★5.Nu‘uanuは、”Aloha Nuuanu“にも出てきますが、オアフ島の地名です。
★6.Silosilaも地名でしょうか?よく分かりませんでした。
★7.paliは崖、絶壁、急な丘。
★8.kuiは花で編んだlei、針、爪、などの意味。
lawaは十分、できるだけ早く、強い、white、などの意味。
★9.hie.hieはm魅力的、堂々、高貴な。
★10.lailaはthereやthenの意。

「Nani Ko`olauの歌詞を和訳しました」への2件のフィードバック

  1. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music

  2. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music

alohayou.com Hawaiian Music へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください