Bla PahinuiのWaimanalo Bluesと歌詞の和訳

広告




Uncle Bla “Waimanalo Blues

ブラパヒヌイのワイマナロブルースと日本語訳

James Bla Pahinuiによる”Waimanalo Blues”です。
アルバム「Windward Heart」に収録。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから ※iTunesが起動します

以前のエントリでIsrael Kamakawiwoʻole,、Cyril Pahinui、Henry Kaponoらが歌う”Waimanalo Blues”と歌詞を紹介していますので、よければ聴き比べてみて下さい。

“Waimanalo Blues” Lyrics

Wind’s gonna blow, so I’m gonna go
Down on the road again
Starting where the mountains left me
I’m up where I began
風が吹いても、前に進もう
例え、道を這ってでも
山に逃げられても
私の始まりの場所へ

Where I will go, the wind only knows
Good times around the bend
Get in my car, goin’ too far
Never comin’ back again
風だけが知る、私の行き先
曲がり角の先に良い事が待っている
クルマに乗って、どこか遠くへ
もう戻ることはない

Tired and worn, I woke up this mornin’
Found that I was confused
Spun right around and found I had lost
The things that I couldn’t lose
疲れきった、朝の目覚め
頭の中が混乱していた
ぐるぐる回る中で自分を見失っていた
それでも決して失わなかったもの

The beaches they sell to build their hotels
My father’s and I once knew
Birds all along sunlight at dawn
Singing Waimanalo blues
ホテルが立ち並ぶビーチ
父と私は知っていた
夜明けと共に陽を浴びる鳥たちが
Waimanalo bluesをさえずる

Down on the road with mountains so old
Far on the country side
Birds on the wing forget in a while
So I’m headed for the windward side
かつて、山道を下って
遠く田舎へと
鳥も時間を忘れるような
ならば風上へと進もう

All of your dreams, sometimes it just seems
That I’m just along for the ride
Some they will cry because they have pride
For someone who’s loved here died
あなたの夢、それが全て
私はただ、それにかけよう
プライドにこだわれば泣くことになる
愛する人を失ってしまえば

The beaches they sell to build their hotels
My father’s and I once knew
Birds all along sunlight at dawn
Singing Waimanalo blues
ホテルが立ち並ぶビーチ
父と私は知っていた
夜明けと共に陽を浴びる鳥たちが
Waimanalo bluesをさえずる