Robi KahakalauのHimene Tatarahapaと歌詞の和訳

Robi Kahakalau “Himene Tatarahapa

ロビ・カハカラウのヒメネ・タタラハパ

Sistah Robiの”Himene Tatarahapa”を日本語に翻訳します。

タイトルのHimene Tatarahapaですが、ハワイ語ではないのでしょうか?
色々調べてみるとイースター島のラパヌイでは以下のような意味があります。
Himeneは、ラパヌイ語では「曲」「歌う」などを表します。
Tatarahapaは、ラパヌイ語では「後悔」「懺悔する」などの意味があります。
【2010/06/06 追記】
Himene Tatarahapaはタヒチ語だそうです。
コメントから教えて頂き、ありがとうございました。

“Himene Tatarahapa”は、アルバム「Keiki o ka ‘Aina」に収録されています。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

ハワイ語タヒチ語の歌詞はPurely Paradise(※リンク切れ)から。
作詞、作曲はFrederic Delord / Ed. S.A.とあります。

“Himene Tatarahapa” Lyrics

No ‘oe e to’u nuna’a teie himene
Tapao no to’u aloha ia ‘oe
Eiaha e fa’aea
Te tiaturi te Atua
Nana e arata’i ia ‘oe
I roto i teie ao
この歌は私たちのもの
この曲はあなたへの愛のサイン
神を信じ続けて
きっとあなたを導いてくれるはず

A tatarahapa, a tatarahapa
Te fatata maira ho’i
Te batireia o teie ao
‘Ore ho’i ‘outou i ‘ite i te hora
E ho’i mai ai to tatou Fatu
懺悔して、懺悔して
王国の時代がやってくる
いつの日か分かりませんが
私たちの神が戻ってきます

“Himene Tatarahapa” Hula at Ward Warehouse

5件のコメント

    1. はま@tahitiさん、コメントありがとうございます。

      なるほどタヒチ語だったんですね。
      修正しておきます。

      原曲のte ava pitiも気になるのでチェックしてみます。
      また、お気づきの点があればご指摘頂けると助かります!

      alohayou.com管理人 Taka

  1. こんにちは。

    今、私のブログで
    ハワイアンの曲の記事を現在記載してるのですが
    http://alohayou.com/さんは、
    ハワイアンの色々の曲の
    歌詞や和訳があって、も~とても素敵。
    勉強させてもらっています。

    そして、最近、
    いくつかのハワイアンソング記事から
    個々の曲のページに
    参照、リンクさせてもらってます。

    いつも、ありがとうございます。
    今後も、ステキなサイト楽しみにしております。

    先ずは、取急ぎ、ご報告まで。

    今後ともよろしくお願いします。

    1. icchanさん、嬉しいコメントありがとうございます。
      こちらこそよろしくお願いします。

      和訳については色々リクエストを頂いているのですが、なかなか応えられていませんが、時間をみて再開したいなぁ…。

      alohayou.com
      管理人Taka

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください