Merahi O Tehani Hula “Manu ‘O ‘o”
マヌ・オー・オーの日本語訳
有名なトラディショナルソングですね。
上はMerahi O Tehaniによる、”Manu Oo”のフラ動画です。
曲名のmanuは、鳥。
2つめの「`ö」には刺すようなピンなどの意味があります。
歌詞を引用させて頂いているHuapalaでは、Black Honey-eaterという曲名の訳がついています。
どうやら、クロミツスイという鳥を指すようです。
定番のトラディショナルソングらしく、様々な方が歌っていますが、Na Leo Pilimehanaのバージョンは、ハーモニーが素晴らしいですね。
ナレオの”Manu ‘O ‘o”は、アルバム「ハワイアン・メモリーズ」に収録されています。
“Manu ‘O ‘o” Lyrics
`O ka manu `ö`ö i mälama
A he nani kou hulu ke lei `ia
Mükïkï ana `oe i ka pua lehua
Kähea ana `oe i ka nui manu
希少なミツスイの鳥
あなたの柔らかい羽は、レイに織り込まれます
あなたは、レフアの花をついばみ
遠くの仲間に呼ばれて、飛んでいきますHui:
Hoi mai hoi mai
Kö aloha ma nëia
Kïhene lehua
おいで、私のもとへ
最愛のあなたへ
レフアのカゴNö Hilo i ka ua kanilehua
Papahi lehua ai Hanakahi
Ho`okahi a`u mea nui aia `oe
`O kou aloha ua hiki mai
レフアの雨音がするヒロ★2
Hanakahiの飾り、レフア★3
最も大切なのは、あなたへの愛
あなたの恋人がやってくる
【訳注】
★1.kī.heneはti(ティーの葉)で編んだカゴ(バスケット)の意味。
★2.Hiloはハワイ島のヒロ(地名)です。
★3.Hanakahiは、ヒロ地区を定めた古代のリーダーという意味。
偉い人の装飾品にレフアが用いられたという事でしょうか。
Na Palapalaiの「Ka Pua Hae Hawaii」に収録されているのは、メドレーなのでしょうか?
“Ka Manu/ Manu `O`o”と表記されていますね。
【2021/3/9 追記】
コメント欄にて詳しく解説して頂きましたのでご参照下さい。