Palani VaughanのHa`aheoと歌詞の和訳

Palani Vaughan “Haaheo

パラニヴォーンのハアヘオと日本語訳

Waipunaが歌って話題になった今井美樹の”Pride”とは別の曲。というか、こちらの方がずっと昔の曲ですね。

アルバム「Palani Vaughan’s Best with the King’s Own – Vol I」に収録。

アマゾンのサーバでエラーが起こっているかもしれません。
一度ページを再読み込みしてみてください。

歌詞はhuapalaから。
作詞作曲もPalani Vaughan。
曲名のhaʻa.heoは、プライド、誇り、虚栄心、緩慢さ、などの意味。

以前に紹介したPalani Vaughanの”Ka Mamakakaua”と同じ、ネイティブハワイの誇りを歌った唄ですね。

[スポンサー広告]

“Haʻaheo” lyrics

Haʻaheo, E Hawaiʻi
No ke one hānau e
E mālama mau nā ʻano
O nā kūpuna e
誇ろう、ハワイを
あなたの故郷を
ずっと守っていこう★1
先祖から受け継いだ★2

ʻImi ʻike e nā ʻōpio
A me kōkua ka Haku
Ka mālamalama no ʻoukou
Mau loa e
人智を求め、若者よ
主を助けよう★3
叡智が皆のものになるよう
永遠に

Hui:
Mai poina ka hoʻoilina
E mālama mau
E pulama nei
A e hoʻohihi e
I nā kūpuna e
忘れず受け止めよう★4
伝統を守ること
誇りを大切に
素晴らしい景色を★5
先祖から受け継いだ

He lāhui kahiko ko ʻoukou
He lāhui haʻaheo
A laila e mālama
ʻOi e nānā i holomua
あなたは古代から続く部族なんだ★6
ハワイを誇ろう
だから、伝統を守っていこう
前を向いて進もう

【訳注】

★1.mā.lamaは、世話する、保護する、注意する、維持する、保存する。
★2.kūpunaは、先祖からの、伝統的な。
★3.kō.kuaは、ヘルプ、援助、救援、仲間、カウンセラー。
hakuは、主人、雇用者、所有者、構成する、発明する、整理する。
★4.poinaは、忘れる、忘れられた。
hoʻo.ilinaは、受賞者、受け取る。
★5.hoʻohihiが辞書に載ってませんでした。huapalaだと、立派な、見事な、と訳されていますね。
★6.lā.huiは、国家、部族、人種、国籍、社会。

[スポンサー広告]