コンテンツへスキップ

Gabby Pahinui

Bobby Moderow Jr.のWai O Ke Anianiと歌詞の和訳

Bobby Moderow, Jr. “Wai O Ke Aniani

ボビーモデロージュニアのワイ・オ・ケ・アニアニと日本語訳

色々なアーティストが歌っているトラディショナルソングです。

曲名のWaiは水。ani.aniは鏡・ガラス、透明、クリア、冷静といった意味があります。
タイトルは「透きとおった水」というニュアンスでしょうか。

コチラにpdf形式ですが、スラックキーギターとウクレレのタブ譜(コード)があります。

Maunaluaの収録アルバムが見つからなかったので、レジェンドであるGabby Pahinuiのアルバムをご紹介しておきます。


ハワイ語の歌詞はHuapalaから。
続きを読む »Bobby Moderow Jr.のWai O Ke Anianiと歌詞の和訳

Cyril Pahinuiが歌うHula O Makeeと歌詞の和訳

Cyril Pahinui with Peter Moon, Jr. “Hula O Makee

シリル・パヒヌイのフラ・オ・マキーと日本語訳

上の動画ではPeter Moon, Jr.(ピーター・ムーン・ジュニア)がウクレレを担当しています。

アルバム「Ka Ho’oilina Mau」に収録。


この曲は、フラソングとしても人気がありますね。
探せば、フラ動画なんかも見つかります。

何のアルバムだか忘れましたが、ライナーノーツにあった曲の解説として、航海に出たマキー号をマルラニ号が探しにゆくという内容で、離ればなれになった男女の恋路を暗喩する意味の歌詞であるといった事が書かれていました。

おすすめはRay Kane(レイ・カーネ)の”フラ・オ・マケエ”。
この曲もAOL Radioでよく流れています。
“Hula O Makee”は「プナヘレ」にボーカルバージョンが入っています。


歌詞はHuapalaから。クレジットはWilliam S. Ellisとなっています。
続きを読む »Cyril Pahinuiが歌うHula O Makeeと歌詞の和訳

Uluwehi GuerreroのPua Lililehuaと歌詞の和訳

Uluwehi Guerrero & Halau Kauluokala “Pua Lililehua

ウルヴェヒ・グェレロのプア・リリレフアと日本語訳

“Pua Lililehua”は有名ですね、様々なアーティストに歌われています。

上のフラ動画は、Hula KauluokalaというHalau(ハラウ)の”Pua Lililehua”です。
YouTubeの解説には、Uluwehi GuerreroというKumu Hula(クムフラ)がクレジットされています。

アルバム「In My Heart」に収録されています。


歌詞はHuapalaから。
クレジットはMary Puku`i & Kahauanu Lakeとなっています。

ウクレレのタブ譜はコチラからダウンロードできます。
続きを読む »Uluwehi GuerreroのPua Lililehuaと歌詞の和訳

Barry Flanaganのスラックキーギターで聴くPahinui Aloha

  • by

HAPA “Pahinui Aloha

バリー・フラナガンパヒヌイ・アロハ

久しぶりにHAPA関連のエントリです。
初めてHAPAの生ライブを見たのが、昨年9月のモーションブルーヨコハマでした。
気がつけばあれから1年が過ぎました、本当にあっという間です。

さて、上の動画ではHAPAのBarry Flanagan(バリー・フラナガン)による”Pahinui Aloha”です。
おそらく向かって左側にNathan Aweau(ネイサン・アウェアウ)がいるのだと思いますが、カメラは固定でBarry Flanaganを映しています。

以前にご紹介したClub IKSPIARIライブ動画のオープニングでも”Pahinui Aloha”を演奏していましたが、また違った雰囲気のSlack Key Guitar(スラックキーギター)が印象的です。

アルバム「In the Name of Love」に収録。


「In the Name of Love」 収録曲

続きを読む »Barry Flanaganのスラックキーギターで聴くPahinui Aloha