Cyril PahinuiのHarvest of Rainbowsと歌詞
Cyril Pahinui “Harv… 続きを読む »Cyril PahinuiのHarvest of Rainbowsと歌詞
Cyril Pahinui “Harv… 続きを読む »Cyril PahinuiのHarvest of Rainbowsと歌詞
Arlene Hau’oli “E Pili Mai” Hula Auana
以前に、“E Pili Mai”の日本語和訳をアップしていますので、ご興味のある方はどうぞ。
前回の和訳時に気付きませんでしたが、作曲はCyril Pahinuiなんですね。
動画にはHau’oli Hulaとあります。
スタジオは鎌倉・七里ヶ浜・藤沢・新宿にあるようです。
Cyril Pahinui with Peter Moon, Jr. “Nani Ka’ala”
naniは、美しい、栄光、素晴らしいなどの意味。
ka’alaは、オアフ島の山の名前でしょうか。
Mt. Ka`alaがコチラ(※リンク切れ)で紹介されています。
ちなみにkaalaには、未亡人という意味の他に、黒いトカゲ、日よけ等の意味があります。
アルバム「Cyril Pahinui」には、”Nani Kaala”が収録されていますが、Amazonにはないみたいですね。
米Amazonにはあるんですが……。1988年リリースと古いからかもしれません。
ハワイ語の歌詞とコードはHuapalaから。トラディショナルソングです。
続きを読む »Cyril Pahinuiが歌うNani Ka’alaと歌詞の和訳
Israel Kamakawiwo’ole “‘Ulili E”
Bruddah IZが歌う、トラディショナルソングの”Ulili E”を和訳しています。
ハワイ語の歌詞はHuapalaから。クレジットにはGeorge Keahi & Naopeとあります。
曲名のū.liliは、Wandering Tattlerという鳥の名前で、キアシシギという種類だそうです。
SHORE BIRDS IN JAPANに、メリケンキアシシギの美しい写真が公開されています。
Huapalaでは、sandpiper(イソシギ)と訳されていますね。同系の品種なのでしょうか?
“Ulili E”は、IZのアルバム「E Ala E」に入っています。
2nd Annual Slack Key Fest… 続きを読む »スラックキーギターの祭典 2nd Annual Slack Key Festival
Cyril Pahinui with Peter Moon, Jr.
“Blue Hawaiian Moonlight”
上のライブ動画は、シリル・パヒヌイとピータームーン・ジュニアによる”Blue Hawaiian Moonlight”です。
今回紹介するアルバムは、シリルではなくお父さんのGabby Pahinui(ギャビー・パヒヌイ)です。
ベスト盤の「The Gabby Pahinui Hawaiian Band Vol 1」の5曲目に収録されています。
Amazonのタイトル訳では、「青きハワイの月光り」となっています。
歌詞はHuapalaから。クレジットにはMuffs Myronとあります。
続きを読む »Cyril PahinuiのBlue Hawaiian Moonlightと歌詞の和訳
Cyril Pahinui with Peter Moon, Jr.
“Sweet Memory / E Pili Mai”
シリル・パヒヌイとピータームーンジュニアによる”Sweet Memory”と”E Pili Mai”のメドレーです。
AOLのネットラジオでは、Cindy Combsの”Sweet Memory”がよく流れていますね。
・Sweet Memory
クレジットはCyril Pahinui, Larry Lindsey Kimura & Brian Hussey。
・E Pili Mai
作詞Larry Lindsey Kimura、作曲by Cyril Pahinui。
歌詞はそれぞれをHuapalaから。
続きを読む »Cyril PahinuiのSweet Memory / E Pili Maiと歌詞の和訳