コンテンツへスキップ

taka

1万時間で天才になるというのは、日々成長を続けるということ

Aloha Life

1万時間練習すれば、きっと天才になれる?

1年ほど前に、HAPAハパのライブ(モーションブルー横浜)に行って、1万時間ギターを練習しようというような事をかいています。

「すぐに稼げる文章術」という本を読んだ後に、HAPAのライブを見て、1万時間練習すれば、バリー・フラナガンまではいかなくても、多少は人前で弾いても恥ずかしくない程度の技術になるのではという話でした。
[tmkm-amazon]4344980131[/tmkm-amazon]
1年前に「練習しようか」と書いておきながら、実際には、毎日3時間をギターの練習にあてるどころか、週末にギターを触れればマシといった状況でした。
続きを読む »1万時間で天才になるというのは、日々成長を続けるということ

変わった色の砂浜とマカハサンズのWhite Sandy Beach

  • by

Hawaii Beach

カラフルな世界の砂浜

世界のちょっと変わった色の砂浜でハワイ島にある2つのビーチが紹介されています。

Punalu’u Beach Park(プナルウビーチパーク)

Punalu’u Black Sand Beachを見ても、確かに黒い砂浜です。

Papakolea Beach(パパコレアビーチ)

Green Sand Beach – Papakoleaは緑色の砂浜だそうです。
リンク先のhawaii-guideにある動画でも、ちょっと分かりづらいですね。

Gigazineには白い砂浜としてオーストラリアのHyams Beach(ハイアムス・ビーチ)が紹介されています。
続きを読む »変わった色の砂浜とマカハサンズのWhite Sandy Beach

Israel Kamakawiwo’oleのKa Pua U’iと歌詞の和訳

Bruddah IZ “Ka Pua U’i

イズラエル・カマカヴィヴォオレのカ・プア・ウイと日本語訳

Bruddah IZが歌う”Ka Pua U’i”です。

この曲はアルバム「Facing Future」に収録されています。


ハワイ語の歌詞はHuapalaから。クレジットはBina Mossmanとなっています。
タイトルは、The Beautiful Flowerとあるように、「美しい花」という意味です。
続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleのKa Pua U’iと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’oleのTengoku Kara Kaminariと歌詞の和訳

天国から雷

天国から雷(Thunder From Heaven)の日本語訳

以前にご紹介した、イズラエル・カマカヴィヴォオレの”Tengoku Kara Kaminari”ですが、フレーズが有名なわりに、和訳を探したのですが、なかなか見つかりませんでした。
英語の詩がほとんどなので、何となく意味は分かりますが、一応日本語に訳してみます。

“Tengoku Kara Kaminari”は、アルバム「E Ala E」に収録されています。


歌詞は、SongMeaningsから。
作詞はIsrael Kamakawiwo’ole本人なんですね。

Israel Kamakawiwo’ole “Tengoku Kara Kaminari”

続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleのTengoku Kara Kaminariと歌詞の和訳