Dennis Pavao “Kaimukī Hula”
デニス・パヴァオのカイムキ・フラと日本語訳
アルバム「Na Mele Henoheno」に収録。
以前のエントリでKuana Torres Kaheleが歌う”Kaimuki Hula”と歌詞を紹介しています。
作者はAlice Rikard。
曲名のKaimukiは、オアフ島ダイアモンドヘッド北側の地名です。
huapalaのソースによれば、古代から4つあるheiaus(hei.au) のうちの1つ。
1つめのheiauは、Diamond Head(Kaimukī)。
2つめはSierra Drivey近くのMaunae。
3つめは、Ocean DriveとWaiʻalae Driveの間。
4つめがLēʻahi Hospital。
★hei.auは、クリスチャンの礼拝堂、神社。
“Kaimukī Hula” lyrics
ʻO kaʻu nō iaʻī aku aʻe lā
Hū ana ka makani ē
ʻUʻumi ke aloha me ka waimaka lā
Hū ana ka makani ē
あなたに伝えよう
風に吹かれて
愛しさに心が締め付けられ、涙がこぼれる
風に吹かれてMālama pono ʻoe i ko lei hulu lā
Hū ana ka makani ē
O pulu i ka ua mae kona nani lā
Hū ana ka makani ē
大切にしたいlei hulu★1
風に吹かれて
雨に濡れると美しさが失われてしまうから
風に吹かれてMea ʻole i ka loa o Kaimukī lā
Hū ana ka makani ē
Ke ana ʻiliwai koʻu makemake lā
Hū ana ka makani ē
Kaimukiまでの距離は近い
風に吹かれて
それが私の願い★2
風に吹かれてHe aha nei hana a ke kelepono lā
Hū ana ka makani ē
Ke kapalulu nei o ke aumoe lā
Hū ana ka makani ē
電話が鳴っている
風に吹かれて
朝早くに鳴り響く
風に吹かれてHaʻina ʻia mai ana ka puana lā
Hū ana ka makani ē
ʻO ʻoe aʻo wau nalo ia mea lā
Hū ana ka makani ē
もう一度伝えよう
風に吹かれて
あなたと私はずっと一緒だから
風に吹かれながら
【訳注】
★1.huluは、羽毛、尊敬、貴重、毛皮、フリース、自然、色、釣り糸、布、ブラシ、などの意味。
★2.ʻili.waiは、水面、表面、水平、レベル、水のホース。
make.makeは、欲望、欲しい、願い、希望する。