Na Leo Pilimehana “Do The Hula”
ナレオのドゥザフラと日本語訳
英語の歌詞ですが、この曲も多数リクエストを頂いていました。
以前のエントリでNa Leo Pilimehanaの”Do The Hula”と歌詞を紹介しています。
作者はDon McDiarmid。
アルバム「E Hula Mai Kakou」に収録。
“Do the Hula” Lyrics
Do the hula
If there’s anything you’d like to say, it’s the only way
That you’ll find that a trip around the island is fun, when you’ve once begun
Talk about the moon above so high
Talk about the humunuku swimming on by
Talk about the boys all hurrying back
To the little brown gal in the little grass shack
フラを踊ろう
言いたいことは、言うべきだし
島巡りは楽しい、やってみてね
月は高く昇り
泳ぐhumunuku★1
男の子たちは急いで
小さな小屋の女の子のもとへSo hula
If you like to whisper I love you
That’s the thing to do
Picking flowers gets them all the time
In that tropical clime
ねぇ、フラ
愛してる、って囁いて
やってみて
摘んだ花を持って
常夏の島でWhen you walk on the silvery sands
You never have to talk, just use your hands
Hula
Go into your dance, oh yeah,
銀色の砂浜を歩けば
言葉なんていらない、ハンドモーションだけで
それがフラ
踊ろうフラをSo do the hula
Along the road to romance
フラを踊ろう
ロマンスを求めて
【訳注】
★1.humunukuは、Humuhumu nukunuku apua’aのことでしょうか?ハワイのモンガラカワハギを指すようです。