Kuana Torres Kahele “Ka Makualani”
クアナ・トレス・カヘレのカマクアラニと日本語訳
多数リクエスト頂いていた曲です。
フラで用いられるのでしょうか?Kuana Torres Kaheleは人気がありますね。
アルバム「Music for the Hawaiian Islands, Vol.2 Kahelelani Niihau」に収録。
歌詞は公式サイトのpdf(※リンク切れ)から。
クレジットにMama Ane Kanahele。英訳付き。
曲名のMakualaniでは辞書に載っていません。
ちなみにmakuaは叔父、叔母、カトリックの父(神父)、成熟した、シニア、などの意味。
laniは、空、天国、精神的、高位のチーフ、威厳、ホスト、などの意味。
リンク先の英訳ではHeavenly Fatherと訳されていますね。
“Ka Makualani” lyrics
O ka Makualani kou alakai
A nana e kiai me ke aloha
天なる父に導かれ★1
彼の恵みに護られてAloha kuu lei o Kahelelani
Kuu lei e kaulana nei
愛しい私のレイ、Kahelelani★2
本当に有名な私のレイUa hana ia oe me ke aloha
I lei hoohihi no kuu kino
大きな愛を与えてくれた★3
レイを身につける喜びを噛みしめるHe ui mai oe no ke kai one
He ui kaulana a puni ka honua
砂浜の美しさにも目を奪われる
素敵で魅力的な島Haina ia mai ana ka puana
Kuu lei pupu e kaulana nei
もう一度、続けよう
名高い貝殻のレイよ
【訳注】
★1.ala.kaʻiは、リーダー、ガイド、ディレクター。
★2.Kahelelaniは、クレジットにある曲の作者?。
★3.hanaは、仕事、労働、義務、行動、準備、機能、実行、開発、価値のない、挑発、切り込み、などの意味。
リンク先だとFashioned indeed you were with loveとなっていますね。ブックレットの英訳なのでこちらが公式と考えてよいのでしょうか。