Na Leo Pilimehana “Royal Hawaiian Hotel”
ナレオのロイヤル・ハワイアン・ホテルと日本語訳
こちらも有名な曲ですね。多数のリクエストを頂いておりました。
アルバム「Romantic Waikiki」に収録されています。
歌詞はhuapalaから。
クレジットはMary Pulaʻa Robinsとなっています。
“Royal Hawaiian Hotel” Lyrics
Uluwehiwehi ʻoe i kaʻu ʻike la
E ka Royal Hawaiian Hotel
A he nani la ke hulali nei
A he nani maoli nō
あなたに贈る、祝福の飾り★1
ロイヤルハワイアンホテルよ
綺羅びやかに彩られた★2
本物の美しさよ★3Ka moena weleweka moe kāua la
He pakika he paheʻe maikaʻi nei
A he nani la ke hulali nei
A he nani maoli nō
柔らかいベッドに横になる
優しく肌触りの良い
綺羅びやかに彩られた
本物の美しさよKa paia mäpala ʻōmaʻomaʻo la
He pipiʻo mau e ke ānuenue
A he nani la ke hulali nei
A he nani maoli nō
壁は緑の大理石
虹を描くアーチ
綺羅びやかに彩られた
本物の美しさよʻO ka hone a ke kai i ka puʻu one la
Me ke ʻala līpoa e moani nei
A he nani la ke hulali nei
A he nani maoli nō
甘く魅惑的な海の砂浜★4
海藻の香りが漂う
綺羅びやかに彩られた
本物の美しさよʻO ka holunape a ka lau o ka niu la
I ke kulukulu aumoe
A he nani la ke hulali nei
A he nani maoli nō
ココナッツの葉が揺れる
夜遅くに★5
綺羅びやかに彩られた
本物の美しさKa Hōkū-loa nō kou alakaʻi la
ʻO ka mana Kāhikolu kou home la
A he nani la ke hulali nei
A he nani maoli nō
明星があなたを導く★6
力を与えてくれるTrinity★7
綺羅びやかに彩られた
本物の美しさよE ō e ka Royal Hawaiian Hotel
Kou inoa hanohano ia la
A he nani la ke hulali nei
A he nani maoli nō
ロイヤルハワイアンホテルは
栄光に彩られたホテル
綺羅びやかに彩られた
本物の美しさがある
【訳注】
★1.ulu.wehi.wehiは、緑豊か、新緑、美しい花の咲く場所、お祝いの飾り。
★2.hulaliはキラキラ、輝く、光沢、煌き。
★3.maoliは、ネイティブ、先住民、本当の、などの意味。
★4.honeは、甘く柔らかい歌、甘く魅力的な、恋人、蜂蜜。
puʻuは、ニキビ、身体の突起、欲求、キャベツやレタスのような、などの意味。
oneは砂、砂浜。
★5.kulu.kuluは、滴る、ポタポタ落ちる、漏れる、眠い、ツバメ、
aumoeは、夜遅く、真夜中。
★6.Hō.kū-loaは、Hōkū-ao。つまりモーニングスター、金星、明星。
ちなみに、Hōkūloaで神話のビーナス。
★7.KāhikoluはTrinity、三人組、三位一体。