コンテンツへスキップ

Keola BeamerのKalena Kaiと歌詞の和訳

Keola Beamer “Kalena Kai

ケオラ・ビーマーのカレナ・カイと日本語訳

リクエストを頂いたのですが、私も以前から気になっていた曲なので訳してみました。
しかし地名なのか、よく分からない単語が多数あり厳しいです……、どなたか修正など頂ける方はコメント下さい。

上の動画はスラックキーギターインストですが、以前のエントリでDiana Akiが歌う”Kalena Kai”と”Lei Nani”メドレーを紹介しているので、よろしければどうぞ。

Keola Beamerのアルバム「Wooden Boat」に収録。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

歌詞はhuapalaから。
ChantはLiholiho、曲はCharles E. Kingです。

“Kalena Kai” Lyrics

`O Kalena kai Hale`au`au
A`o lîhu`e i Mâlama nui
カレナカイは大きなお風呂場★1
冷気が漂うMâlama nui★2

`O ka`ehu`ehu o ke kai
Ka moena pâwehe o Mokulê`ia
海の波しぶき
Mokulê`ia平野の規則的な景色★3

`O ka wai iho ia olu kâua
A`o Ka`ala kau mai i luna
私たちを生き返らせてくれる雨
Ka`alaは高く、上へと★4

Ka lae `o Ka`ena oni ma mua
`O Lauhulu no me Pu`ukapu
Ka`ena岬の先に見えてくる★5
LauhuluとPu`ukapu★6

`O Halemano lûlû i ka lehua
`O Waimalu no noho i ka malu
Halemanoにはレフアと緑が一杯★7
Waimaluは平穏です★8

Ha`ina `ia mai ana ka puana
O ka lua o nâ lani e ô mai
もう一度、伝えよう
王の墓が呼んでいる★9

Ha`ina `ia mai ana ka puana
A`o lihu`e i Malama nui
もう一度、伝えよう
冷気が漂うMâlama nui

【訳注】

★1.Hale`au`auは、銭湯、浴場、または脱衣場の意味。
※Hale auauには故郷の意味があるそうです。(コメント欄より教えて頂きました)
★2.Mâlama nuiで地名なのでしょうか?
ちなみにnuiは大きい。巨大な、の他に星の名前でもあります。
★3.Mokulê`iaも地名ですかね?
★4.Ka`alaの地名(高地)でしょうか?
lunaは、上、高い、上にのる、越える、などの意味。
★5.Ka`enaはオアフ島の北西の地名です
★6.ただ、LauhuluとPu`ukapuはハワイ島、ワイメア地方の地名ですね。
歌詞のつながりが、おかしいような……。
★7.Halemanoはマウイ島東部の地名でしょうか?
luluで、穏やか、平和、静かなどの意味。
lū.lūで、寄付、提供の他に、散布する、撒くなどの意味があるようです。
huapalaでは青々とした、緑一杯のといった訳になっていますね??
★8.Waimaluはオアフ島の地名でしょうか?
maluは、日陰、保護、平和、避難などの意。
★9.luaは、穴、洞窟、墓、トイレなど様々な意味があります。
laniは、空、天国、スピリチュアルの他に、首長、尊厳などの意。

「Keola BeamerのKalena Kaiと歌詞の和訳」への7件のフィードバック

  1. リクエストしましたmakuです・・・!お応えいただき本当に感謝します。
    「カレナカイ」ナゾの曲です。わたしの持っていたメモには、「Kalena Kai-オアフ島北岸モクレイア近くの古い交易所カレナを歌ったフラソング」となっていました。フラのモーションにも水をザバザバかけるしぐさが入っています。

    埼玉の戸田市でフラのサークルを主宰しています。新しい曲に入る前には歌詞カードを配って地名の場所をマップで確認したりしています。カレナカイもやりたいのですが、歌詞が不明で困っていました。ありがとうございました。私も引き続き調べていきたいと思います。

    もしよろしかったら、私のフラのHPもみてやってください。イラスト付きの歌詞カードを何曲か載せています・・・。

    1. makuさん、コメントありがとうございます。

      Kalenaの意味ですが、交易所とは?社交場とか??
      歌の初めにある浴場のことでしょうか???

      場所がオアフ島とのモクレイア近くということですが、確かに、huapalaのsourceに、MokuleiaやWaialuaの文字がありますね。
      曲を書いたLiholihoやCharles E. Kingのhonors placesだと…。

      実を言うと歌詞の前に、このsourceを訳そうとしたのですが、地名のハワイ語と英語のちゃんぽんで意味が分からず挫折したのでした…。
      英語のレベルが上がったら、またチャレンジしたいと思います。

      よろしければmakuさんのHPアドレスなどもリンクして頂けると、私の他に色々な方に見ていただけると思います。

      alohayou.com
      管理人 Taka

      1. Hale auauとは 浴場ではありません。
        産湯をつかったところ、つまり生まれたところ。
        ふるさとの意味です。

        1. Niinoさん、コメントありがとうございます。

          なるほど、Hale auauは故郷を意味するのですね。さっそく追記させて頂きます。

          他の曲でも気づいた点などがあれば、また教えて頂けると助かります。

          alohayou.com
          管理人 Taka

  2. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music

  3. ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music

maku へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください