Nathan Aweau “Mahinahina” Live
ネイサン・アウェアウのマヒナヒナの日本語訳
曲名のMahinahina(マヒナヒナ)は、ハワイ語で「淡い月の光」という意味です。
歌詞はNathan Aweau公式サイト(※リンク切れ)から。
英訳タイトルとして「Under the Pale moonlight」となっています。
「淡い月ひかりの下で」といった雰囲気でしょうか。
“Mahinahina”の収録アルバムは「E Apo Mai」です。
“Mahinahina” Lyrics
Poina oe I ka paana a kala…
A ia kahi mea no ka mahina a me na hoku, ea…
陽差しを忘れた
月と星には何かがあるMakemake ia u hooulupuni no oe…
a, oia I ka mahinahina, ike oe, ea…
私の胸をふるわせる何か
それは淡い月の光、知っているでしょchorus:
Makemake au e honi ia oe…
I ke au (i ka) mahinahina…
あなたとの口づけしか頭にありません
淡い月の光の下でKa pa konane a ka mahina la…
Ke ala hula o ke kai malie, ea…
月は鮮やかに照らします
静かな海沿いの通り道をKa mea hookahi e hao wale ana ia oe…
I lalo ma ka mahinahina pili kaua, ea…
見つからないあなたを探して
二人一緒に、淡い月ひかりの下でPuana ka inoa o ka mahinahina…
Eia hoi I hai mai keia la, ea…
淡い月ひかりの物語
今日まで語られてきましたAole hui ia u no ke aha mai la…
I lalo ma ka mahinahina pili kaua, ea…
どうして会えないの?
淡い月ひかりの下に佇む二人の物語
公式サイトのクレジットをみるとNathan Aweauのオリジナル曲のようですね。