ププアオエヴァの日本語訳
ハワイのトラディショナルソングの”Pupu A O `Ewa”を日本語に訳しています。
曲名は知らなくても、おそらく耳にした方も多いのではないでしょうか?
ハワイ語の歌詞と英訳は、例によってHuapalaより。
ALOHA HEAVEN MY HAWAII(アロハ・ヘヴン〜マイ・ハワイ)にはKeali’i Reichel(ケアリイ・レイシェル)の”ププ・アオ・エワ”が収録されています。
Keali’i Reichelのオリジナルアルバムで探すなら「Ke’Alaokamaile(ケアラオカマイレ)」です。
“Pupu A’o ‘Ewa” Lyrics
Püpü (a`o `Ewa) i ka nu`a (nä känaka)
E naue mai (a e `ike)
I ka mea hou (o ka `äina)
Ahe `äina (ua kaulana)
Mai nä küpuna mai
貝殻の大学(Kulanui Kaiaulu)
学ぶためにやって来ます
その土地の知らせです
有名な地です
古くからAlahula Pu`uloa he ala hele no
Ka`ahupahau, (Ka`ahupähau)
Alahula Pu`uloa he ala hele no
Ka`ahupähau, Ka`ahupähau
真珠湾へと通じる道
カアフパハウが通る
真珠湾へと通じる道
カアフパハウが通るNani Ka`ala hemolele i ka mälie
Kuahiwi kaulana a`o `Ewa
E ki`i ana i ka makani o ka `äina
Hea ka Moa`e eia au e ke aloha
美しいKa`ala、静けさと崇高な雰囲気★1
エヴァにある有名な山
その土地の風を運んでくれます
貿易風は言います「愛しい人へ、私はここにいます」Kilakila `o Polea noho i ka `olu
Ia home ho`ohihi a ka malihini
E walea ana i ka `olu o ke kiawe
I ka pa kolonahe a ke Kiu
冷たさの中に威厳のあるPolea★2
訪れる人がくつろげる家★3
冷たくもある風雨が落ち着きます★4
そして、北西の風は柔らかい吹きます★5
ハワイ語の参照と訳注
タイトルのpupuは貝殻、「エワの貝殻」という曲名になります。
Ewaの意味ですが、ハワイアン倶楽部(※リンク切れ)の解説によると、オアフ島のエヴァ地区のことを指すそうです。
Pu`uloaは真珠湾、Ka’ahupahauはカアフパハウ(鮫の神)という意味です。
この3つの単語に関してはハワイアン倶楽部を参照させていただきました。
★1.Ka`alaには、トカゲという意味がありますが、トカゲの名前を指すのかと思ったら、前後の流れでいくとエヴァ地方の山の名前のようです。
★2.Poleaには、不鮮明、ダイバーの目、水没、歯がない人などの意味があります。
ここでは老人とかそういった
★3.「home ho`ohihi a ka malihini」というフレーズは、“Wahine `ilikea” にもありました。
こちらも「Ha‘ina mai ka puana la」と同様に、定番のフレーズなのでしょうか?
★4.kiaweにはアルガロバ(ペルーの豆科)の木、優雅な流れや風雨という意味があります。
★5.Kiuは冷たい北西の風の他に、探る、スパイや釣り針などの意味があります。
TropicalStormHawaii(※リンク切れ)では、ギターのコードが掲載されています。
ちなみに、こちらの動画では、ウクレレの弾き方を指導してくれています。
Ukulele Solo “Pupu A’o ‘Ewa” (Pearly Shells)