レイマノアの和訳
以前にHAPAの”Lei Manoa”を歌詞をご紹介しました。
度々、引用させて頂いている吉見大介さんのHawaii Timeでは、マノアをタイトルにした曲を2つ書いているBarry Flanaganが、マノアの魅力を語っています。
せっかく英語訳があるので、和訳をしてみます。
ハワイ語から日本語への変換は厳しくても、英語からハワイ語への和訳なら何とか……。
例によって、英語訳は公式サイトから(※リンク切れ)。
収録アルバムは「Maui」。
“Lei Manoa” 日本語訳
“Lei Manoa” lyrics
Lei ‘ia Mänoa i ta ua
雨のレイが映える、マノア‘O ka nani i ka mälie
静けさのなかに、美しさがあるMea aroha, noho ana i ka la‘i
この静けさの中にある、愛しいものEia nö kö aloha
あなたへの愛がここにあります‘Uhola mälie ka noe
マノアに霧が広がりますNihi ana i ka nähele
霧は静かに森を這いながら進みますMea aloha, noho ana i ka la‘i
この静けさの中にある、愛しいものEia nö kö aloha
あなたへの愛がここにありますHäli‘i ka uakea iä Mänoa
辺りが霞むような霧雨がマノアを包みますHo‘onani i laila i ka nähele
森を美しく彩りますMea aroha, noho ana i ka la‘i
この静けさの中にある、愛しいものEia nö kö aloha
あなたへの愛がここにあります‘Elua taua i ka pilina
私たちは一つになりましたHa‘ina mai ana ka puana
話は伝えられていきますMea aroha noho ana i ka la‘i
雨のレイが映える、マノアEia nö kö aloha
あなたへの愛がここにありますHa‘ina ia mai ka puana
話は伝えられていきます。‘O Mänoa i te ‘ähina wai
霧の中のマノアMea aroha noho ana i ka la`i
この静けさの中にある、愛しいものEia nö kö aloha
あなたへの愛がここにあります
こんな雰囲気でしょうか?
やはりこの曲にも「Ha‘ina ia mai ka puana」という歌詞が入っています。
「ハイナ イア マイ カ プナ」というフレーズは、色々な曲でよく耳にしますね。
お決まりというか、お約束事なのでしょうか。
しかしこのフレーズがない曲もありますよね、違いは何なんでしょうか?
Manoa Falls マノアの滝
上の写真はflickrよりお借りしています。
どうやらManoa Falls(マノア フォールズ)へ向かう標識のようですね。
*Hau’oli Life*さんのMANOA FALLS TRAILでは、写真つきでManoa Fallsのトレッキングの様子をご紹介しています。