コンテンツへスキップ

Music

Israel Kamakawiwo’oleのUlili Eと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’ole “‘Ulili E

イズラエル・カマカヴィヴォオレのウリリ・エの日本語訳

Bruddah IZが歌う、トラディショナルソングの”Ulili E”を和訳しています。

ハワイ語の歌詞はHuapalaから。クレジットにはGeorge Keahi & Naopeとあります。

曲名のū.liliは、Wandering Tattlerという鳥の名前で、キアシシギという種類だそうです。
SHORE BIRDS IN JAPANに、メリケンキアシシギの美しい写真が公開されています。
Huapalaでは、sandpiper(イソシギ)と訳されていますね。同系の品種なのでしょうか?

“Ulili E”は、IZのアルバム「E Ala E」に入っています。



続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleのUlili Eと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’oleが歌うLover of Mineの歌詞

  • by

Israel Kamakawiwo’ole “Lover of Mine

Bruddah IZのラバー・オブ・マイン

タイトルは、私の恋人という意味です。
シンプルで美しい歌詞ですね。

収録されているオリジナルアルバムは「In Dis Life」です。


ライブアルバムの「Iz in Concert」にも入っています。


歌詞はHotLyrics.net(※リンク切れ)から。
分かりやすい単語が多いので、英語のままでも意味がなんとなく分かります。
続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleが歌うLover of Mineの歌詞

ライブで聴くJake ShimabukuroのTouch

Jake Shimabukuro “Touch” Ukulele Live

ジェイク・シマブクロのタッチ

やさしいメロディが素敵です。Jake Shimabukuroの繊細なウクレレタッチに癒されます。

Live ‘Ukuleleにタブ譜がありますが、これは難解かも。

アルバム「Hula Girls」には、”Touch”の別テイクも収録されています。
もちろん、映画「フラガール」のテーマも入っており、歌入りなど色々なバージョンが楽しめます。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します
続きを読む »ライブで聴くJake ShimabukuroのTouch

Elvis PresleyやA*TeensのCan’t Help Falling in Love

A*Teens “Can’t Help Falling in Love

好きにならずにいられない

以前の”He Mele No Lilo”や”Hawaiian Roller Coaster Ride“など、リロ&スティッチ関連のエントリは、やはりアクセスが多いですね。

そんな中、紹介する機会が多い「ディズニー・リロ&スティッチ・ハワイアン・アルバム」には、”Can’t Help Falling in Love”も入っています。
邦題の”好きにならずにいられない”という訳も素敵ですね。


そして”Can’t Help Falling in Love”といえば、リロも敬愛するキングこと「エルヴィス・プレスリー」ですね。

Elvis Presley “Can’t Help Falling in Love”



続きを読む »Elvis PresleyやA*TeensのCan’t Help Falling in Love

Israel Kamakawiwo`oleのLiving in a Sovereign Landと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’ole “Living in a Sovereign Land

イズラエル・カマカヴィヴォオレのリヴィング・イン・ア・ソブリン・ランドと日本語訳

IZが歌う”Living in a Sovereign Land”です。

曲名のSovereignには、「国王」という名詞の他に、「独立した」「最高の」といった形容詞の意味でもあります。
タイトルは「独立国家で生きよ」。
あるいは「最高の島で暮らそうよ」といったニュアンスでしょうか。

“Living in a Sovereign Land “は、アルバム「In Dis Life」に収録されています。


歌詞はコチラから。
続きを読む »Israel Kamakawiwo`oleのLiving in a Sovereign Landと歌詞の和訳