コンテンツへスキップ

taka

Amy Hanaiali’iのHale’iwa Hulaと歌詞の和訳

Haleiwa Beach

エイミー・ハナイアリイのハレイワ・フラと日本語訳

上の写真は、夕日が沈んだHaleiwa Beachの美しい景色です。

ハレイワといえば、何度か紹介しているハレイワスーパーマーケットも人気ですね。

さて、今回は”Haleiwa Hula”という曲を日本語に和訳します。
タイトルにHulaとついており、いくつかフラ動画などもアップされているように、フラソングとしても人気の曲です。

“Hale’iwa Hula”は、アルバム「Hawaiian Tradition」に収録されています。


Huapalaで紹介されている歌詞は、Amy Hanaiali’i(エイミー・ハナイアリイ)のと比べると幾分短いようです。
これがトラディショナルソングとしてのスタンダードなのでしょうか?

TropicalStormHawaii(※リンク切れ)にコードが載っていました。
ちなみにクレジットはJennie Nāpua Hānaialiʻi Wood & John Nobleとなっています。

Amy Hanaiali’i Gilliom “Haleiwa Hula”

続きを読む »Amy Hanaiali’iのHale’iwa Hulaと歌詞の和訳

Maunaluaが歌うSanoeと歌詞の和訳

Maunalua “Sanoe

マウナルアのサノエと日本語訳

以前にBobby Moderow, Jr.が歌う“サノエ”を紹介していますが、やはりマウナルアとして聴くハーモニーは格別ですね。
作者はQueen Lili`uokalani。

収録アルバムは「Kuleana」です。
日本盤と輸入盤ではジャケット写真が違うようです。収録されている曲は変わりないようです。



続きを読む »Maunaluaが歌うSanoeと歌詞の和訳

Cyril Pahinuiが歌うHula O Makeeと歌詞の和訳

Cyril Pahinui with Peter Moon, Jr. “Hula O Makee

シリル・パヒヌイのフラ・オ・マキーと日本語訳

上の動画ではPeter Moon, Jr.(ピーター・ムーン・ジュニア)がウクレレを担当しています。

アルバム「Ka Ho’oilina Mau」に収録。


この曲は、フラソングとしても人気がありますね。
探せば、フラ動画なんかも見つかります。

何のアルバムだか忘れましたが、ライナーノーツにあった曲の解説として、航海に出たマキー号をマルラニ号が探しにゆくという内容で、離ればなれになった男女の恋路を暗喩する意味の歌詞であるといった事が書かれていました。

おすすめはRay Kane(レイ・カーネ)の”フラ・オ・マケエ”。
この曲もAOL Radioでよく流れています。
“Hula O Makee”は「プナヘレ」にボーカルバージョンが入っています。


歌詞はHuapalaから。クレジットはWilliam S. Ellisとなっています。
続きを読む »Cyril Pahinuiが歌うHula O Makeeと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’oleが歌うE Ala Eと歌詞

  • by

Bruddah Iz “E Ala E

イズラエル・カマカヴィヴォオレのE Ala E

上の動画はPVか何かでしょうか?

“E Ala E”というタイトルですが、ハワイ語のeは、命令文によく用いられます。
次に、ハワイ語のalaですが、すごくたくさんの意味を持っています
道(ロード)や、目覚める、上昇する、という他に悪魔という意味もあります。

歌詞はHotLyrics.net(※リンク切れ)から。
詩の内容については、後日和訳をする予定です。
【追記】
“E Ala E”の歌詞を日本語に和訳しました。ご興味のある方はどうぞ。

“E Ala E”の収録アルバムは曲名と同じ「エ・アラ・エ」。



続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleが歌うE Ala Eと歌詞