Hoku Zuttermeister & The Makaha Sons
“Shores of Hale`iwa”
ホク・ズッタマイスターのショア・オブ・ハレイワと日本語訳
結構昔の映像っぽいですね。いつ頃でしょうか?
曲名のハレイワは、オアフ島ノースショアの地名です。
アルバム「`Aina Kupuna」に収録。
以前のエントリで“Shores of Haleiwa”の歌詞を紹介しています。作者はWilliam Harbottle。
“Shores of Haleiwa” Lyrics
As the surf booms on the shore of Hale`iwa
While my heart beats for the one
I truly adore
ハレイワ沿岸に打ち寄せる波
心臓の鼓動と同じリズム
好きで堪らないAt night I lie awake and dream of you, my love
For they say that dreams sometimes
They really do come true
夜、横になれば大好きなあの人の夢を見る
夢は時々
叶うっていうからWhile standing on the seashore
Listening to the rolling surf
Oh, how I wish that I could be sure
That you still love me so
海岸に立ち
打ち寄せる波音に耳を澄ませながら
そうだったらいいなって
あの人がまだ僕を想ってくれたならSomeday we`ll meet again in Hale`iwa
And you and I will roam the shores
Once more
また、ハレイワで会えたなら
あなたと海岸を散歩する
もう一度、二人で