Sunday Manoa “Hawaiian Lullaby”
サンディマノアのハワイアンララバイと日本語訳
英詩ですが、結構リクエストを頂いていました。
アルバム「Sunday Manoa 3」に収録。
歌詞はhuapala。
作詞、Hector Venegas & Peter Moon。作曲、Peter Moon。1974年に書かれた曲です。
“Hawaiian Lullaby” lyrics
Where I live, there are rainbows
With life in the laughter of morning and starry nights
虹がでている、私のいる場所
朝から晩まで、笑いが絶えないWhere I live, there are rainbows
And flowers full of colors and birds filled with song
虹がでている、私のいる場所
色とりどりの花と、鳥の囀りI can smile when it’s raining
And touch the warmth of the sun
I hear children laughing in this place that I love
雨の日も笑顔でいられる
太陽の暖かさに触れて
この愛すべき場所から、子供たちの笑い声が聞こえるWhere I live, there are rainbows
With life and the laughter of morning and starry nights
虹がでている、私のいる場所
朝から晩まで、笑いが絶えない場所