Keali`i Reichel “Nu `Oli”
ケアリィレイシェルのヌーオリと日本語訳
アルバム「Maluhia」に収録。
このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから
歌詞はhuapala。
タイトルの英訳がGlad Tiding(吉報)となっています。
作者はRobert Lowry、1826年の生まれ。
“Nü `Oli” lyrics
Nü `oli! nü `oli!
He nü kamaha`o!
He nü no ke ola mai luna mai nö
No känaka nui, no kamali`i nei
A `oi ka nani i ke gula a`ia`i
嬉しい知らせ
素敵なニュース★1
天からの救いの知らせ
先住民や子孫たち★2
黄金よりも輝かしいHui:
Nü `oli! Nü `oli!
Nü kamaha`o, kamaha`o, kamaha`o ë!
Nü `oli! nü `oli!
He nü no ke ola e hau`oli ë!
嬉しい知らせ
素晴らしいニュース、まさにワンダフル!
嬉しい知らせ
助かった、喜ばしいニュースNü `oli! Nü `oli!
Ua pili ia nü
I ka po`e `ilihune, ka po`e lu`ulu`u
Ne`e mai a paulele hahai iä Iesü
A pau nö ka hune a maha `oukou
嬉しい知らせ
ニュースに触れる★3
困難の中に悲しみがうまれる
イエス様を信じよう
苦しんでいる人たちよNü `oli! Nü `oli!
Hau`oli `oukou
Ka po`e akahai a ha`aha`a ka na`au
Na Iesü e kala a ho`ohänau hou
A ka`i mai nei a`e i ka nani ma `ö
嬉しい知らせ
幸せをあなたに
素直で謙虚な人たちを
イエス様は見てくれています
そして導いて下さるでしょう
【訳注】
★1.kama.haʻoは、素晴らしい、驚きの、不思議な。
★2.kanakaから、先住民族、人間、首長、個人、家来。
kama.liʻiは、子供、子孫。
★3.piliは、一緒に、固執する、接する、タッチ、草、懸念、賭け、境界、裏地、など様々な意味があります。