Lilo & Stitch “Hawaiian Roller Coaster Ride”
Hawaiian Roller Coaster Rideの日本語訳
以前にリロ&スティッチで流れている“Hawaiian Roller Coaster Ride”をご紹介しましたが、ハワイアンローラーコースターライドの和訳というキーワードで多数やってくる方がいらっしゃるのが気になってました。
というわけで、”Hawaiian Roller Coaster Ride”を日本語に訳します。
アルバム「ディズニー・リロ&スティッチ・ハワイアン・アルバム」に収録。
このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから
歌詞はLyrics Maniaから。
“Hawaiian Roller Coaster Ride” Lyrics
Aloha e, aloha e!
(Aloha e, aloha e!)
こんにちは、アロハ
(こんにちは、アロハ)‘Ano’ai ke aloha e!
(‘Ano’ai ke aloha e!)
アロハはごあいさつ★1
(アロハはごあいさつ)There’s no place I’d rather be,
Than on my surfboard out at sea,
Lingering in the ocean blue,
And if I had one wish come true,
I’d surf ‘til the sun sets beyond the horizon…
僕は場所を選ばない
サーフボードで沖に出る
いつまでも青い海の中に
もしも願いが叶うなら
夕日が水平線に沈むまでずっとサーフィンをするんだ‘Awikiwiki, mai lohilohi,
Lawe mai i ko papa he’e nalu.
急いで、こっちだよ、ゆっくりしてないで★2
こっちに持ってきてよ、サーフボードを★3Flying by on a Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!‘Awikiwiki, mai lohilohi,
Lawe mai i ko papa he’e nalu,
Pi’i na nalu, la lahalaha,
‘O ka moana, hanupanupa,
Lalala i ka la hanahana,
Me ke kai hoene i ka pu’e one,
Helehele mai kakou e!
急いで、こっちだよ、ゆっくりしてないで
こっちに持ってきてよ、サーフボードを
大きな波が押し寄せる★4
海に広がる巨大な波★5
暖かい陽差しの下で★6
海から優しい波が★7
さぁ、行こうよ★8Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!There’s no place I’d rather be,
Than on my surfboard out at sea,
Lingering in the ocean blue,
And if I had one wish come true,
I’d surf ‘til the sun sets beyond the horizon…
僕は場所を選ばない
サーフボードで沖に出る
いつまでも青い海の中に
もしも願いが叶うなら
夕日が水平線に沈むまでずっとサーフィンをするんだLalala i ka la hanahana,
Me ke kai hoene i ka pu’e one.
暖かい陽差しの下で
海から優しい波がFying by on a Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!Hang loose, hang ten, howzit, shake a shaka,
No worry, no fear, ain’t no biggy brahda,
Cuttin in, cuttin up, cuttin back, cuttin out,
Frontside, backside, goofy footed, wipe out,
Let’s get jumpin, surfs up and pumpin,
Coastin with the motion of the ocean,
Whirlpools swirling, cascading, twirling â??
Hawaiian roller coaster ride!
ハングルーズ、ハングテン、調子はどう?
心配無用、怖くない、no biggy brahda
カットイン、カットアップ、カットバック、カットアウト急いで、こっちだよ、ゆっくりしてないで
こっちに持ってきてよ、サーフボードを
‘Awikiwiki, mai lohilohi
Lawe mai i ko papa he’e nalu.Flying by on a Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!Aloha e, aloha e!
(Aloha e, aloha e!)
こんにちは、アロハ
(こんにちは、アロハ)‘Ano’ai ke aloha e!
(‘Ano’ai ke aloha e!)
アロハはごあいさつ
(アロハはごあいさつ)Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!There’s no place I’d rather be,
Than on my surfboard out at sea,
Lingering in the ocean blue,
And if I had one wish come true,
I’d surf ‘til the sun sets beyond the horizon…
僕は場所を選ばない
サーフボードで沖に出る
いつまでも青い海の中に
もしも願いが叶うなら
夕日が水平線に沈むまでずっとサーフィンをするんだ‘Awikiwiki, mai lohilohi,
Lawe mai i ko papa he’e nalu.
急いで、こっちだよ、ゆっくりしてないで
こっちに持ってきてよ、サーフボードをFlying by on a Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!‘Awikiwiki, mai lohilohi,
Lawe mai i ko papa he’e nalu.
急いで、こっちだよ、ゆっくりしてないで
こっちに持ってきてよ、サーフボードをFlying by on a Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!Hawaiian roller coaster ride!
ハワイアンローラーコースターに乗ろうよ!
【訳注】
★1.ʻano.ʻaiは挨拶。
★2.āwikiはTo hurryやbe quickなど急げという意味。
lohiは、逆にゆっくりという意味。
maiには色々な意味がありますが、「方向」や「こちらへ」といった意味があります。
★3.laweは運ぶという意味があります。
he’e naluはサーフボードです。
★4.piʻiには、歩いて行く、経験、熱さや寒さなどの感情という意味の他に、High-pressure systemという意味があります。
Pi’i na naluで、大きな波とでもいうのでしょうか。
lahaは広がるという意味。
★5.moanaは海。
hanupanupaは、巨大な波(スウェル)
★6.lalalaは太陽、陽差し。
hana.hanaは暖かい、暑いなどの意味。
★7.hoeneは、優しく心地よい音の意味。
puʻe oneはサンドバー、砂丘などを表します。
★8.Heleheleはheleの繰り返し(強調)。heleは「行く」や「やって来る」「歩く」などの意味。
maiは、方向などの意味。kakouは、私たちという意味で使われます。
以前にNa Leoのアルバム「E Hula Mai Kakou」をご紹介しましたが、Mai Kakouで「〜しましょう」という意味でした。
Jump5 “Hawaiian Roller Coaster Ride”
こちらは、Jump5というグループがカバーがしている”Hawaiian Roller Coaster Ride”です。
ポップスな感じでアレンジされていますね。
「ディズニー・リロ&スティッチ・ハワイアン・アルバム」には、劇中で流れているバージョンとJump5のカバーが両方入っています。