コンテンツへスキップ

Mele

ハワイ語/日本語の和訳

Natalie Ai KamauuのPili Alohaと歌詞の和訳

Natalie Ai Kamauu “Pili Aloha

ピリ・アロハのフラ動画と日本語訳

動画はPakele Liveの模様です。
ナタリー・アイ・カマウウの歌だけでなく、情緒たっぷりのフラも見所ですね。

曲名のpiliは、突き刺す、触れあう、密着するなどの他に、境界線、草など多数の意味があります。
Huapalaには、Bond of Love(愛の絆)という訳が記載されています。

収録アルバムは、「`E」。シンプルなタイトルです。


ちなみにハワイ語のeにも、沢山の意味があり、紹介しきれません。
命令文や動作を表す言葉でもあり、「異なる」などの意味もあります。

ハワイ語の歌詞はHuapalaから。
クレジットはJack Hani N`ae`aとなっています。
続きを読む »Natalie Ai KamauuのPili Alohaと歌詞の和訳

Ke Alohaのフラ動画と歌詞の日本語訳

Merrie Monarch Festival 2005
Miss Aloha Hula “Kealo Koko” “Ke Aloha

https://www.youtube.com/watch?v=NHCQp6d4Q18

メリーモナークのフラで観るケ・アロハと和訳

上はMerrie Monarch Festiva(メリー・モナーク・フェスティバル) 2005年のミス・アロハ・フラの動画です。
ダンサーはJERI-LYNN “Kealo” KOKOとあります。
2曲目が”Ke Aloha”です。

第42回メリー・モナーク2005 ミス・アロハ・フラの日本語解説版DVDがAmazonで手に入ります。

今回は、Uluwehi Guerreroの”Ke Aloha”をご紹介。アルバム「Na Mele Hula Aloha」に収録されています。

“ケ・アロハ”のハワイ語の歌詞はHuapalaから。
曲のクレジットはLei Collins & Maddy Lamとなっています。
続きを読む »Ke Alohaのフラ動画と歌詞の日本語訳

Cyril PahinuiのBlue Hawaiian Moonlightと歌詞の和訳

Cyril Pahinui with Peter Moon, Jr.
Blue Hawaiian Moonlight

シリルパヒヌイのブルーハワイアンムーンライトと日本語訳

上のライブ動画は、シリル・パヒヌイとピータームーン・ジュニアによる”Blue Hawaiian Moonlight”です。

今回紹介するアルバムは、シリルではなくお父さんのGabby Pahinui(ギャビー・パヒヌイ)です。
ベスト盤の「The Gabby Pahinui Hawaiian Band Vol 1」の5曲目に収録されています。
Amazonのタイトル訳では、「青きハワイの月光り」となっています。


歌詞はHuapalaから。クレジットにはMuffs Myronとあります。
続きを読む »Cyril PahinuiのBlue Hawaiian Moonlightと歌詞の和訳

Herb Ohta Jr.のHonolulu City Lightsと歌詞の和訳

Herb Ohta, Jr. “Honolulu City Lights

ハーブ・オータ・ジュニアのホノルル・シティ・ライツと日本語訳

Ukulele(ウクレレ)で聴く”Honolulu City Lights”です

歌詞を検索するとThe Carpentersというのが多数ヒットします。
これは、あのカーペンターズなのか、と探したところ、「シングル・コレクション・ボックス」に収録されていますね。しかし定価3万円ですか……。
プレミアなのか、Amazonの新品はちょっと値段が高いですね。
収録曲はコチラで確認を。


作詞・作曲はKeola Beamerなので、Keola & Kapono Beamerのアルバムが、オリジナルという事になるんでしょうか。

このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

歌詞を探していたら、上手い具合に”Honolulu City Lights“のコードを見つけました。ギター用ですがTabs(タブ譜)もあります。
コードも難しくありませんし、ウクレレでも弾けそうですね。
続きを読む »Herb Ohta Jr.のHonolulu City Lightsと歌詞の和訳

Keali’i ReichelのKawaipunaheleと歌詞の和訳

Keali’i Reichel “Kawaipunahele

ケリィレイシェルのカワイプナヘレと日本語訳

“Kawaipunahele”は、ケアリィ・レイシェルのオリジナル曲です。
上の動画の解説には、2008年7月にL.AのMacArthur parkで行われたライブの模様とあります。

タイトルのKawaipunaheleは何という意味なのでしょうか?
単語をバラして個々に見てみると、Kawaiは、蒸留酒の意味の他に、航海の道しるべとなった星の名前でもあります。
puna.heleは、お気に入りのペットという意味ですが、どうもしっくりきません。
人や地名などの固有名詞なのでしょうか?

何度も取り上げているハワイアンコンピレーションアルバム「ISLANDER」 HAWAII MUSIC LIFEにも収録されていますね。
Keali’i Reichel オリジナルアルバムは同名の「Kawaipunahele」です。
Amazonでは値引率の関係で、輸入盤より国内盤の方が安くなってますね。※時期によるみたいです。

Keali’i Reichelの公式サイトにも記載されているように、Na Hoku Hanohano Awardsの5部門に輝いたアルバムです。


ハワイ語の歌詞はHuapalaから。もちろん作詞・作曲はKeali`i Reichel。
続きを読む »Keali’i ReichelのKawaipunaheleと歌詞の和訳

Cyril PahinuiのSweet Memory / E Pili Maiと歌詞の和訳

Cyril Pahinui with Peter Moon, Jr.
Sweet Memory / E Pili Mai

スウィートメモリー/エ・ピリ・マイの日本語訳

シリル・パヒヌイとピータームーンジュニアによる”Sweet Memory”と”E Pili Mai”のメドレーです。

AOLのネットラジオでは、Cindy Combsの”Sweet Memory”がよく流れていますね。


Sweet Memory
クレジットはCyril Pahinui, Larry Lindsey Kimura & Brian Hussey。
E Pili Mai
作詞Larry Lindsey Kimura、作曲by Cyril Pahinui。
歌詞はそれぞれをHuapalaから。
続きを読む »Cyril PahinuiのSweet Memory / E Pili Maiと歌詞の和訳