コンテンツへスキップ

Ukuleleでジブリ音楽を聴く「ウクレレジブリの森」

Ghibli Songs on Acoustic Guitars Pt. 1/4

ウクレレで聴くジブリの音楽

アコースティックギターで聴くジブリの曲がYouTubeにありました。
Part.4までありますので、ご興味のある方はどうぞ。

ジブリの曲は人気が高いですよね。
ちょっと前には「the ジブリ set」というクラブミュージックっぽいジブリのカバーアルバムがありました。
曲の良さもあるのでしょうが、聴いたときに映画のシーンを連想させるというのが映画音楽の魅力ですよね。

「ポニョ」から「ナウシカ」まで、ウクレレでジブリ映画が甦る

こちらは、「ウクレレ ジブリ」の続編でしょうか。
続きを読む »Ukuleleでジブリ音楽を聴く「ウクレレジブリの森」

MaunaluaのKaleohanoライブ映像

Maunalua “Kaleohano

マウナルアが歌うカレオハノ

動画の解説には、Duke’s Canoe Club Waikiki Beachに12月5日に行われたライブの模様とあります。

マウナルアの”Kaleohano”を収録したアルバムは「Ho`okanaka」(ホオカナカ)です。


“カレオハノ”の歌詞和訳については以前にご紹介した、Israel Kamakawiwo’oleが歌う”Kaleohano”をご覧下さい。
続きを読む »MaunaluaのKaleohanoライブ映像

Ia ‘Oe E Ka La Hula Festival 2008 Auanaで日本人が優勝

  • by

Ia 'Oe E Ka La Hula Festival

Ia ‘Oe E Ka La Hula Festival アウアナで日本人が優勝

フラダンス世界女王船橋から(※リンク切れ)

フラダンス世界女王が千葉県船橋市から誕生したというニュース。

フラダンス教室「ハラウ フラ オ ハレアカラ」の主宰者山川圭子さん(55)(船橋市大穴南)が、米カリフォルニア州・プリザントンで開かれたフラダンスの世界大会「イヤ オエ エ カラ カリフォルニア」のソロ部門で優勝に輝いた。(中略)
同大会は本場ハワイの大会に匹敵する規模やレベルと言われ、今年は10月31日から11月2日にかけて開かれた。ゆったりした音楽に合わせて踊る現代フラダンス「アウアナ」のソロ部門には、ハワイを含む米国やニュージーランドなどから約30人が出場。山川さんは2位に大差のポイントをつけて優勝した。

「Ia `Oe E Ka La Hula Festival」において、日本人が優勝するのは史上初だそうです。

気になったので、Resultsを探してみましたが、2008年の結果が見つかりませんでした。
昔の大会の結果はいくつかあったのですが、最新のものがアップされ次第、リンクを追記しておきたいと思います。
続きを読む »Ia ‘Oe E Ka La Hula Festival 2008 Auanaで日本人が優勝

Israel Kamakawiwo’oleのHenehene Kou ‘Akaライブ動画

Bruddah Iz “Henehene Kou ‘Aka

イズラエル・カマカヴィヴォオレのヘネヘネ・コウ・アカ

IZの”Henehene Kou ‘Aka”のライブ映像です。

タイトルのheneheneは、ハワイ語で「笑い」や「嘲笑」などの意味があります。
ちなみにheneでは、「傾斜」の他に、際どい使われ方をするのでしょうか、Mons pubis(恥丘)という意味があります。

ハワイ語の歌詞はTropicalStormHawaii(※リンク切れ)から。
残念ながらギターコードは載っていませんでした。
続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleのHenehene Kou ‘Akaライブ動画

HAPAが歌うKa Uluwehi O Ke Kaiと歌詞の和訳

HAPA “Ka Uluwehi O Ke Kai

ハパのカ・ウルヴェヒ・オ・ケ・カイと日本語訳

タイトルのUluwehiは、美しい新緑というハワイ語です。
Ka Uluwehi O Ke Kaiでは、「海に咲く緑」といったニュアンスでしょうか。

“Ka Uluwehi O Ke Kai”は、ファーストアルバム「HAPA」に収録されています。


ハワイ語の歌詞はHAPA公式サイト(※リンク切れ)から。
作詞・作曲はEdith Kanakaoleです。

ちなみにYouTubeで検索すると”Ka Uluwehi O Ke Kai”のフラ動画をアップしている方が多数いらっしゃることから、Hulaの曲としても人気の高さが伺えます。
続きを読む »HAPAが歌うKa Uluwehi O Ke Kaiと歌詞の和訳

Nathan Aweauが歌うMahinahinaと歌詞の和訳

  • by

Nathan Aweau “Mahinahina” Live

ネイサン・アウェアウのマヒナヒナの日本語訳

曲名のMahinahina(マヒナヒナ)は、ハワイ語で「淡い月の光」という意味です。

歌詞はNathan Aweau公式サイト(※リンク切れ)から。
英訳タイトルとして「Under the Pale moonlight」となっています。
「淡い月ひかりの下で」といった雰囲気でしょうか。

“Mahinahina”の収録アルバムは「E Apo Mai」です。


続きを読む »Nathan Aweauが歌うMahinahinaと歌詞の和訳