コンテンツへスキップ

Israel Kamakawiwo`oleのLiving in a Sovereign Landと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’ole “Living in a Sovereign Land

イズラエル・カマカヴィヴォオレのリヴィング・イン・ア・ソブリン・ランドと日本語訳

IZが歌う”Living in a Sovereign Land”です。

曲名のSovereignには、「国王」という名詞の他に、「独立した」「最高の」といった形容詞の意味でもあります。
タイトルは「独立国家で生きよ」。
あるいは「最高の島で暮らそうよ」といったニュアンスでしょうか。

“Living in a Sovereign Land “は、アルバム「In Dis Life」に収録されています。


歌詞はコチラから。
続きを読む »Israel Kamakawiwo`oleのLiving in a Sovereign Landと歌詞の和訳

Hapaのスラックキーギターで聴くSleepwalk

Hapa “Sleepwalk

ハパのスリープウォーク

曲名のSleepwalkには、「夢中歩行」という意味の他に、「(居眠りしながらでもできるくらい)簡単なこと」という俗語でもあります。

“Sleepwalk”は、アルバム「In the Name of Love」に収録されています。


HAPAを聴いて、”Sleepwalk”という曲を初めて知りましたが、かなり古い曲なのでしょうか?
調べると、色々な方の演奏を聴くことができます。

というわけで、様々なアーティストの動画を集めてみました。
続きを読む »Hapaのスラックキーギターで聴くSleepwalk

リロの歌He Mele No Liloの歌詞を和訳する

Lilo and Stitch “He Mele No Lilo

リロの歌を和訳します

以前に、“He Mele No Lilo”の歌詞をご紹介しましたが、今回は日本語訳です。

ハワイ語の歌詞はコチラから。

リロの歌(He Mele No Lilo)が収録されている「ディズニー・リロ&スティッチ・ハワイアン・アルバム 」には、もちろん”ハワイアン・ローラーコースター・ライド“も入っています。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します
続きを読む »リロの歌He Mele No Liloの歌詞を和訳する

Ledward Kaapanaのスラックキーギター’Opihi Moemoe

Ledward Ka’apana “‘Opihi Moemoe

ハワイアンスラックキーギターの”オピヒ・モエモエ”

Ledward KaapanaのSlack Key Guitarのライブ動画です。
場所は分かりませんが、野外ステージっぽいですね。

バックのテントの雰囲気や、カメラの前に堂々と立っている人など、ゆる〜い感じがたまりませんね。
演奏している曲は、”’Opihi Moe Moe”です。

“‘Opihi Moemoe”は、アルバム「Waltz of the Wind」に収録されています。


Ledward Kaapana on Pakele Live

この曲はスラッキーギターの定番なのでしょうか?同曲をアップロードしている方が結構みられます。
こちらは、同じくレッドワード・カアパナでパケレライブの模様です。
続きを読む »Ledward Kaapanaのスラックキーギター’Opihi Moemoe

Keali’i ReichelのMaunaleoと歌詞の和訳

Keali’i Reichel “Maunaleo

ケアリィ・レイシェルのマウナレオ

以前に“Maunaleo”のフラ動画をご紹介しましたが、今回は歌詞の和訳です。

曲名のMaunaleoは、マウイ島の地名です。

アルバム「Melelana」に収録。


Keali’i Reichelのベスト盤「Kamahiwa: Collection One」にも入っています。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します

ハワイ語の歌詞はHuapalaから。
クレジットには、Keali`i Reichelの作詞・作曲とあります。
続きを読む »Keali’i ReichelのMaunaleoと歌詞の和訳

Israel Kamakawiwo’oleのPanini Pua Keaと歌詞の和訳

  • by

Israel Kamakawiwo’ole “Panini Pua Kea

IZのパニニ・プア・ケアの日本語訳

軽快なリズムが心地良い、イズラエル・カマカヴィヴォオレの”Panini Pua Kea”を翻訳します。

曲名の意味ですが、pā.niniは、ウチワサボテンというサボテンだそうです。
pua keaは「白い花」ですから、サボテンの白い花という雰囲気でしょうか。

“Panini Pua Kea”は、アルバム「Facing Future」に収録されています。


ハワイ語の歌詞は、LyricWiki(※リンク切れ)から。
作詞・作曲はJohn K. Almeida。
続きを読む »Israel Kamakawiwo’oleのPanini Pua Keaと歌詞の和訳