Diana Aki And Friends “Ka Lehua I Milia”
ダイアナアキのカレフアイミリアと日本語訳
よくハワイ系ラジオでも耳にする有名な曲。
和訳リクエストを多数頂いている曲でした。
2016年12月、The Afook-Chinen Civic Auditoriumでのライブパフォーマンス。
動画の解説にメンバーが記載されていました。
Dwight Tokumoto on lap steel guitar
Larry Katahira on guitar
Nate Suganuma on bass
Diana Akiのアルバムでは見つけられなかったので、今回はKunewa Mookの「`Oia Ka Manawa」を紹介します。
このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから ※iTunesが起動します
以前のエントリでMaunaluaが歌う”Ka Lehua I Milia”と歌詞を紹介しています。
1952年に書かれた曲。作詞はMary Pükui、作曲はMaddy K. Lam。
タイトルのmiliaは、愛する子供や花を指します。
“Ka Lehua I Milia” lyrics
Ike maka i ka nani o uka
Ka lehua i milia e ka ua noe
愛する人よ、なんと美しい★1
霧雨に濡れたレフアよHe welina na kealoha e hoʻonipo nei
E hoʻoni nei ia loko a ka puʻuwai
愛しい人へ愛を
それだけで心が温かくなるKuʻu lei kuʻu pua nani mae ʻole
Nohenohea i ka maka a ka ipo
愛する花よ、決して色あせない
その美しい瞳(芽)よ★3E hoʻolale mai ana e naue aku
E kui a lei i ko aloha makamae
急いで向かおう★4
この愛をレイで縛り付けるためにHaʻina ʻia mai ana kapuana
Ka lehua i milia e ka ua noe
もう一度、繰り返そう
霧雨に濡れたレフアよ
【訳注】
★1.makaは、眼、顔、レンズ、視力、最愛の人、芽、花の雌しべと雄しべ、などの意味。
★2.welinaは、alohaのような挨拶、手紙での挨拶。
hoʻo.nipoは、nipoと同義。
nipoは、憧れている、恋に落ちる、愛する、欲する、眠気、疲れる。
★3.nohe.noheaは、noheaと同義。noheaは、ハンサム、可愛い、美しい。
makaは、眼、花の芽(中心)、などの意味。
★4.hoʻolaleは、hoʻo-(接頭辞)とlaleでしょうか。
ここでのhoʻo-は、特に意味はなく、次のlaleにかかる言葉のようです。
laleは、急ぐ、促す、行動する、励ます、扇動する、提案する、挑発する、などの意味。
naueは、動く、動揺する、揺れる、振動する、フラの腰のように回転する、前進、行進する、などの意味。
ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music
ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music
ハワイ語を10年前に習いに行っていましたが、単語たげなら解りますが、リーダーになると、中々意味が解らないですが和訳のお蔭様で内容が解るので、とても助かっています。
田中さん、嬉しいコメントありがとうございます。
ただ、私も辞書を引きながらの作業ですので、誤訳や勘違いもあるかと思います。
和訳はあくまで参考程度にして頂けると助かります。
alohayou.com
管理人 Taka
ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music