Halekulani Girls “For You a Lei”
https://www.youtube.com/watch?v=R1IHGW5vFec
ハレクラニガールズのフォーユアレイと日本語訳
こちらも何通かリクエストメールを頂いていました。
解説によればアルバム「Dreams Of Old Hawaii」に入っている曲だそうですが、amazonなどにはデータがありませんでした。
今回はAnelaikalaniのアルバム「E Mau No」をご紹介します。
歌詞はhuapala。
1929年、John Noble & Oscar Hyattによって書かれました。
上の動画では、歌い出しがFor you a leiからになっていますね。
“For You a Lei” lyrics
It is time to say goodbye, dear
Dry your tears and don’t you cry
Take this flowered lei
And while we’re apart
Keep wearing it around your heart
別れの時がきた、愛しい人よ
涙を拭いて、もう泣かないで
花いっぱいのレイを贈るから
胸に離さないでいてFor you a lei of flowers rare
For you a lei to hold and wear
For you a lei to caress while you are away
And thru each lonely day
Make you happy and gay
最高の花を君のレイに
君を彩るレイは
たとえ(僕が)離れていても、(レイが)君を優しく包んでくれる
互いに寂しい日々でも
きっと幸せにしてくれるはずさA lei of love I give to you
To think of me when you are blue
Where ever you may be
Over land or on the sea
For you a lei to remember me
愛のレイを君に贈るよ
落ち込んだ時も、僕のことを思い出して
君がどこにいても
海でも大地でも
僕を忘れないようにレイを贈るよ