Robert Cazimero “Tewe Tewe”
ロバート・カジメロのテェヴェテェヴェと日本語訳
アルバム「The First Two Albums」に収録。
このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから ※iTunesが起動します
以前のエントリでOlomanaが歌う”Tewe Tewe”と歌詞を紹介しています。
詩はKalei Aona、作曲Vicki Ii Rodrigues。
ソースによれば、`o`opu(カワアナゴ科、ハゼ科の魚)を歌った曲。huapalaに魚の写真がありますね。
ハゼは綺麗な水に生息するため、水の純度を示す意味もあるそうです。
古代チャントの歌詞に度々出てくる`o`opuは、セックスのメタファーとして扱われています。
曲名のteweを辞書で引いてもでてきませんね。
魚の泳ぐ擬音だと思うのですが、huapalaの英訳が前後に動くとあるので、いわゆるアノ時の動作を暗喩しているようですね。
“Tewe Tewe” lyrics
`O`opu nui, tewetewe,
Ta`a mai ana, tewetewe
Pâ i ka lani, tewetewe,
Tôheoheo, tewetewe
ハゼが泳ぐよ、tewetewe
満足させよう、tewetewe
空を掴もう、tewetewe
真っ逆さまに、teweteweHui:
Teketeke tewe tewe tewe
さぁ、いよいよ、tewetewe★1`O`opu nui, tewetewe,
Pa`a i ka lima, tewetewe
Ke `oni nei, tewetewe,
Kûpaka nei, tewetewe
ハゼが泳ぐよ、tewetewe
指が惹き込まれる、tewetewe★2
気づけばアソコに、tewetewe
絡みあうよ、tewetewe`O`opu nui, tewetewe,
Te tomo nei, tewetewe
I ta `upena, tewetewe,
A kâua, tewetewe
ハゼが泳ぐよ、tewetewe
出たり入ったり、tewetewe
網に捕らわれる、tewetewe
これが二人の、tewetewe★3`O`opu nui, tewetewe,
E akahele `oe, tewetewe
O hemo a`e nei, tewetewe,
Pa`a `ole iâ tâua, tewetewe
ハゼが泳ぐよ、tewetewe
ゆっくり慌てず、tewetewe★4
満足できるまで、tewetewe★5
果てるまで何度も、tewetewe
【訳注】
★1.teketekeやtekeでも辞書には出ていませんね。
huapalaの英訳ではprepare(準備する、心構え、和らげる)となっています。
アノ前の準備ってことですかね?
★2.limaは、腕、手、袖、指。
★3.kā.uaは、私達、我々の。
★4.akaheleは、慎重に、ゆっくり、スロー。
★5.hemoは、緩む、解き放つ、分離、オープン、満足。
ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music
ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music
ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music