サイトアイコン alohayou.com Hawaiian Music

ChronixxのI Know Loveと歌詞の和訳

Chronixx “I Know Love

クロニクスのアイノウラヴと日本語訳

ハワイアンではないので興味がない方はスルーして下さい。
最近、朝はよくこれを聴いています。少しずつ暖かくなってきましたね。

歌詞はコチラから。

アルバム「Chronology」に収録。



“I Know Love” lyrics

[Verse 1]
In the beginning
さぁ始めよう
According to the old book say
昔の書物によれば
There was nothing
何もないところへ
Then the great spirit came down
神秘が舞い降りて
And said it, let there be
こう告げた「なるようになるさ」
And there was
そうして
That’s how it all began, yeah
これがすべての始まりである
Yet still we ask
それでも尋ねる
Where did the universe come from?
この世界はどうやって創られたの?
Everything in existence
存在しているすべては
From the sky to the depths of the ocean
この空と、深い海も
Every shape, every colour, every pigment
すべての形や、色、色素
Every sound and every vibration
すべての音やバイブレーション
This old earth, the solar system
この地球と太陽系
Everything you hold so sacred
すべてが神聖である
By the hands of lord we were created
神の手によって創られたのである

[Chorus]
And I know love
愛を知っています
Lifted me
私を抱き上げて
And I know Jah Jah, yeah
神を知っている★1
Set me free
私に自由を
Love break the chains, yes
愛は繋がれた鎖から解き放ってくれる
Set the captives free
囚われた人々を解放してくれる
Love break the chains
愛は繋がれた鎖から解き放ってくれる
Set the captives free
囚われた人々を解放してくれる

Wa da da da da da da da

[Verse 2]
So if there was nothing
何もないところへ
Whose voice it was that said let there be light?
誰かが「光あれ」と告げた
Who separated the day from the night?
昼と夜を分けたのは誰?
Created me, created you?
誰が僕や君を創ったの?
I believe it was love, oh yes
それが愛だと信じているよ
Still we want to know
それでも、知りたいんだ
Where did the universe come from?
この世界はどうやって創られたの?
Everything in existence
存在しているすべては
All yuh temples, yuh mosque and yuh churches
すべての寺院、モスク、教会は
All the saints and the gods that we worship
崇拝する神や聖人は
The holiest of writings
聖典は
The thunder and the lightning
雷や、稲妻は
Everything you hold so sacred
すべてが神聖である
By the hands of lord, it was created
神の手によって創られたのである

[Chorus]
So I know love, yeah, yeah, yeah
愛を知っています
Lifted me
私を抱き上げて
And I know Jah Jah, yeah yeah
神を知っている
Set me free
私に自由を
Love breaks the chains
愛は繋がれた鎖から解き放ってくれる
Love breaks the chains
愛は繋がれた鎖から解き放ってくれる
Set the captives free, yes
囚われた人々を解放してくれる
Love breaks the chains
愛は繋がれた鎖から解き放ってくれる
Set the captives free
囚われた人々を解放してくれる

[Outro]
Call it what you may
それをあなたが何と呼ぼうと構わない
L-O-V-E can be found in you (can be found in you)
愛はあなたの中にあるものだから
And its all over me
もちろん私の中にもある
Jah is love no matter the name
何と呼ぼうとも、神は愛である
It’s one and the same
それは同じものである

【訳注】

★1.Jahはラスタファリ運動での神。

モバイルバージョンを終了