Kuana Torres Kahele “Lāna’i I Ka Hanohano”
クアナトレスカヘレのラナイイカハノハノと日本語訳
こちらも多数リクエスト頂いていた曲。
タイトルのLanaiはラナイ島のことでしょうか?
hanohanoは、壮大な、栄光の、荘厳な、名誉な、などの意味。
ラナイを讃える曲ですね。
Na Palapalaiのアルバム「Ha’a」に収録。
歌詞はコチラから。
分からない箇所がたくさんありました。
ご存知の方はコメントにて教えて頂けると助かります。
“Lāna’i I Ka Hanohano” lyrics
Hoihoi nö ka beauty o Läna’i
‘Ohu’ohu i ke kauna’oa
‘Äina i oha mai i ka ‘ohu
He nonohe wale nö
ラナイは美しく魅力的
ネナシカズラで飾られた★1
霧の中で栄えた土地
魅了してやまないAloha ‘ia nö ‘o Läna’ihale
Kili hau mai nei ka ua
Kämï, misty lei aloha
Kau a’e o Maunalei
愛に満ちた家、ラナイ★2
冷たい雨のシャワー
霧雨のレイ、Kami★3
マウナレイにある★4Kaulana Kolo’iki i ka la’i
He wehi no Maunalei
Lulu’u ka ‘ie’ie
Pili ia i ka pu’uwai
有名なKolo’ikiは静かで平穏★5
マウナレイを飾ります
フルーツいっぱいの木箱が積み上げられると★6
心が踊りだす‘Ike ‘ia ‘o Palipa’akai
Pumehana i ka lä
Käkani maila nä Koa’e
I ka poli ‘olu o Naio ë (i ka ‘olu’olu o Naio)
Palipa’akaiが見える★7
太陽は暖かく
Koa’eはさえずる★8
Naioの中で(快適なNaioで)★9Onaona ku’u maka i ka nani
‘O ia ‘äina aloha
Ka puana i lohe ‘ia
‘O Läna’i i ka hanohano
目にするもの全てが美しい
愛に満ちた場所
繰り返し聴こえるよ
素晴らしきかな、ラナイ
【訳注】
★1.kauna.ʻoaは、野生のネナシカズラ(植物)、ヒルガオ科のハマネナシカズ。他に軟体動物、海藻という意味もあります。
★2.haleは、家、ホール、ロッジ、主人、ホストなどの意味。
★3.Kamiは分かりませんでした。前節の流れからラナイ特有の霧雨の名なんでしょうか?ラナイ島の地名の
ような気もしますが……。
★4.Maunaleiは、ラナイ島北部沿岸の地名です。
★5.Kolo’ikiもラナイ島の地名でしょうか。山の尾根、山頂の名前みたいですね。
★6.luluʻuは、フルーツを運ぶ木箱、レイを運ぶ人、重い荷物を運ぶ、などの意味。
また、luʻu.luʻuと同義でもあり、悲しみ、うなだれる、荷物を積み過ぎ、落ち込む、などの意味もあります。
ʻie.ʻieは、固有の樹木、枝分かれになるつる性植物、地元の里芋、高い、などの意味。
★7.Palipa’akaiは分かりませんでした。地名なんでしょうか?
ちなみにpa’akaiでは、眠りの後、塩、タロイモの種類。
★8.Koa’eは、熱帯の白く長い尾を持つ鳥の名前。
★9.Naioは分かりませんでした。植物の名前のような気がしますが……。
ちなみにnaioでは、蟯虫、蚊の幼虫の意味。