Mark Yamanaka “Laupahoehoe Hula”
マーク・ヤマナカのラウパホエホエ・フラと日本語訳
2014年12月、Kahala Mallでのライブパフォーマンスだそうです。
曲名のLaupahoehoeは、ハワイ島北海岸部にある地名です。
歌詞はhuapalaから。
Boy from Laupahoehoeという訳され方をされていますね。
作詞はMary Pukui、作曲はIrmgard Farden Aluliです。
コチラ(※pdf直リンク)にコードが載っているのでウクレレでも弾けそうです。
マーク・ヤマナカのアルバムでは見つからなかったので、今回はUluwehi Guerreroのアルバム「Na Mele Hula Aloha」をご紹介します。
“Laupâhoehoe Hula” Lyrics
Eia mai au `o ka boy lä
A`o Laupähoehoe lä
Kihikihi nä po`ohiwi lä
Pükonakona ke kino lä
少年がいるのは★1
Laupahoehoe
肩から腕のシルエットは★2
精悍で逞しい★3Mea `ole ka pi`ina pali lä
Ka ihona me nä `alu lä
I ke kahawai aku wau lä
I ka `o`opu nä wao lä
登る気もおきない険しい崖から
滑り降りてくる
峡谷を流れる川★4
淡水魚が棲む`O ka hoe wa`a ia hana lä
I ke kai hänupanupa lä
`A`ohe a`u mea ho`opo la
I nä `ale o ke kai lä
カヌーを漕ぐ
押し寄せる波★5
恐れることは何もない
海の上ではHo`i mai au a ka hale lä
Nunui nä miki `ai lä
Kü `ono`ono o loko lä
Pükonakona ke kino lä
我が家に帰ろう
大きなポイを食べよう
美味しい郷土料理★6
逞しい身体をつくるHa`ina mai ka puana lä
Eia mai au `o ka boy lä
A`o Laupähoehoe lä
Kihikihi nä po`ohiwi lä
もう一度伝えよう
少年がいるのは
Laupahoehoe
逞しいシルエット
【訳注】
★1.eiaは、英語でhere、this place。
★2.kihi.kihiは、曲線、角、ジグザグ、三日月形、などの意味。
po`ohiwiは、肩、肩で押す、背負う、鳥の翼。
★3.pū.kona.konaは、強い、強力、頑丈な、筋肉、精悍な。
★4.kaha.waiは、小川、谷、峡谷。
★5.hā.nupa.nupaは、押し寄せる、膨れ上がった、膨張した。
★6.ono`onoは、美味しい、おいしい料理をつくる。
lokoは、中、内側、インテリア、本土、文字、池、プール、などの意味。
ピンバック: alohayou.com Hawaiian Music