Johnny Lum Ho “Can’t You Hear Me Calling?”
キャンチューヒアミーコーリンの日本語訳
ジャンルとしてはカントリーとかカウボーイソングなんでしょうか?
Johnny Lum Hoのアルバム「Can’t You Hear Me Calling」に収録されているのを聴かれて和訳のリクエストを頂きました。
このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから
ただ、私はこのアルバムを持っていないので、オリジナルと歌詞が全く同じかは分かりません。
歌詞はコチラから。
“Can’t You Hear Me Calling?” Lyrics
The days are long the nights are lonely
Since you left me all alone
I worried so my little darling
I worried so since you’ve been gone
寂しさがつのる長い夜
私を残して去ったあなた
あなたを想うと胸が張り裂ける
去りゆくあなたに心が痛むSweetheart of mine can’t you hear me calling
A million times that I love you best
I mistreated you, darling, I’m sorry
Come back to me is my request
愛しい人よ、聴こえていますか?
死ぬほど愛しているわ
ひどい仕打ちをしてしまったわ、ごめんなさい
あなたに戻ってきて欲しいのI remember dear the night we parted
A big mistake had caused it all
If you come back sunshine will follow
If you stay away twill be my fall
別れた夜を覚えているわ
大きな間違いを犯した日
あなたが戻ってくれば、陽の明かりも差すはず
離れたままなら、陽はかげったままThe nights are long my little darling
Oh how I need your sweet embrace
When I awoke the sun was shining
I looked up and I saw your face
恋人よ、夜は長い
あなたに抱かれたくて仕方がないの
太陽の日差しで目覚めた時
見上げれば、あなたが側にいた