Nathan Aweau “E Apo Mai”
ネイサンアウェアウのエ・アポ・マイと日本語訳
結構以前に訳していましたが、ぴったりの時期にアップしようと待っていました。
歌詞はNathan Aweau公式サイト(※リンク切れ)から。
タイトルのapoは、ハワイ語で「円、輪」などの意味の他に「把握する」などがあります。
maiには、「方向」や「話し手に向けて」という意味の他に「生殖の為の聖歌」といった意味もあるようです。
ネイサン・アウェアウの公式サイトにはサブタイトルとして「TO CHERISH」とありますが、「大事なもの」「大切な想い」などといった雰囲気でしょうか。
“E Apo Mai”は、アルバム「エ・アポ・マイ」に収録されています。
“E Apo Mai” Lyrics
Ho’o mana’o ana mau I ka makahiki
Luana ana no I ka ‘ohana a me na hoa loha.
いつも祝っていてください
家族や友人たちと関わる人すべてE pa’ani ana me na hoahanau I Punalu’u
‘Oiai ‘anakala mau I hana I ka mea ‘ai,
Punalu’uで、いとこと遊んでいる間★1
おじいちゃんが食事の準備をしていますChorus:
E aloha, kēia e apo mai ko mākou ‘ohana
これが家族を包む愛のカタチWehe na makana i Kalikimaka
Pumehana o ko Kupuna Wahine
クリスマス、たくさんのプレゼントを開けている側で
おばあちゃんは暖かく微笑んでいますE pū’iwa, ‘ia mākou i lana ka hiamoe
Nue na makana I wehe ka la’au
びっくりして、目を覚ませば
ツリーにはたくさんのプレゼントがHa’ina ia mai ana ka puana la
‘Ike au he makana no ke Akua ko’u ‘ohana
物語は家族へと伝えられます
家族とは、神の恵みそのものなのですWords and Music by Nathan Aweau
【訳注】と感想
★1.Punalu’uはハワイ島のヒロにある地名です。
家族への深い愛を歌っている歌です。
クリスマスソングというわけではないのかもしれませんが、何となくこの時期に相応しい暖かい曲ではないでしょうか。