Don Tiki “An Occasional Man”
ドン・チキのアン・オケイジョナル・マンと日本語訳
この曲はリクエストではなく個人的に好きな曲なので……。
アルバム「Forbidden Sounds of Don Tiki」に収録。
このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから
歌詞はコチラ。
作詞作曲は、Blare, Martin。
タイトルのoccasionalは、時折、たまたま、偶発的な、特別な、などの意味。
“An Occasional Man” lyrics
I’ve got an island in the Pacific
And everything about it is terrific
I’ve got the sun to tan me, palms to fan me, and…
An occasional man
太平洋のとある島
そこは全てが素晴らしい
太陽が肌を焼き、ヤシの葉が風を運ぶ
なんと特別な男だろうかI love my island, it’s very lazy
If I should ever leave it I’d be crazy
I’ve got papayas, peaches, sandy beaches, and…
An occasional man
この島を愛している、とても寛げるから
ここを離れるなんて、考えただけでおかしくなるよ
パパイヤにピーチ、そしてビーチ
なんと特別な男だろうかWhen I go swimming, I am always dressed in style
‘Cause I go swimming wearing just a great, big, smile
泳ぐときもドレスアップを忘れない
いつも素敵な笑顔を忘れないでいるからさMy little island is made for pleasure,
And in the cool of evening, it’s a treasure
And when the hour grows later, what is greater than…
An occasional man
この小さな島は、楽しむためにあるんだ
夕暮れの涼しさはまるで宝物
時が経てば、もっと素敵なことが……
なんと特別な男だろうかMy little island is such a beauty,
You may forget to heed the call of duty
But if you give a slip to your ship, miss the trip….
Take a tip and blame
The occasional dame
島の美しさに魅せられたら
仕事に戻ることも忘れてしまいそう
船に乗り遅れたら、旅行が台無しに……
アドバイスしよう、そんな時は
特別なおばさんのせいにするんだ★1
【訳注】
★1.dameは、よく分かりませんでした。
調べた感じでは、女性の尊称、爵位を持つ男性の妻や娘、年配の女性、など、女性を意味する敬称のようですね。