サイトアイコン alohayou.com Hawaiian Music

リロ&スティッチの新シリーズは日本の沖縄が舞台

スティッチが日本にやってくる

マッドハウス、日本発のテレビアニメ『スティッチ!』を放送開始と発表(※リンク切れ)というニュースから。

映画「リロ&スティッチ」以降のテレビシリーズなどはチェックしておらず、どういった話の流れになっていんでしょうか?
記事本文内には、長編4作目の「リロイ & スティッチ」に続く作品、とあり、てっきりスペルミスかと思ったら、本当に「リロイ」というキャラが登場するのでビックリしました。


さて気になるテレビアニメ『スティッチ!』のあらすじはこんな感じ。

ジャンバの宇宙スクーターで暴走中、宇宙嵐に巻き込まれたスティッチが不時着したのは、なんとジャパンの最果ての南の島、イザヨイ島。そこでスティッチは、島の少女ユウナから、どんな願いも叶えてくれるという「ちたまの石」の伝説を聞き、自分も「宇宙一の力」を手に入れようと大張り切り。でも、願いを叶えてもらうには43のイイコトをしなくてはならない。

今回の舞台は、ハワイのカウアイ島ではなく、日本の沖縄諸島にある架空の「イザヨイ島」だそうです。
ヒロインはユウナというキャラクターだそうで、リロは出てこないのでしょうか?

曲はBEGINが担当し、テーマソングのタイトルは”イチャリバオハナ”。
これは沖縄の方言で「一度あったら皆兄弟」を意味する「イチャリバチョーデー」と、ハワイ語で家族を意味する「Ohana(オハナ)」を掛け合わせたものだそうです。

気になる方は、放送日など、ディズニーチャンネルの公式サイト(※リンク切れ)も要チェックです。

“He Mele No Lilo” Hula


“リロの歌”のフラ動画です。一緒に踊り始める子供が可愛いですね。

He Mele No Lilo(リロの歌)ハワイ語の歌詞

「リロ & スティッチ」のオープニング曲”リロの歌”です。

“He Mele No Lilo”の歌詞はこちら(※リンク切れ)から。
“He Mele No Lil”(リロの歌)を和訳しました。ご興味のある方はどうぞ。

“He Mele No Lilo” Lyrics

Mahalo nui ia
Ke Ali iwahine
O lili ulani
O ka Wohi ku
Ka pipio mai o ke anuenue
Na waihooluu a halikeole
E nana na maka i ke ao malama
Mai Hawaii akea i Kauai

O Kal’kaua he inoa
O Ka pua mae ole i ka I’
Ka pua maila i ka mauna
I ke kuahiwi o Mauna kea
Ke’maila i K’lauea
M’lamalama i Wahinekapu
A ka luna o Uw’kahuna
I ka pali kapu o Ka auea

Ea mai ke ali i kia manu
Ua wehi i ka hulu o ka mamo
Ka pua nani a o Hawaii
O Kal’kaua he inoa
O kal kaua he inoa
Ka pua mae ole i ka I’
Ka pua maila i ka mauna
I ke kuahiwi o Mauna kea
Ke’maila i K’laue
M’lamalama i Wahinekapu
A ka luna o Uw’kahuna
I ka pali kapu o Ka auea

Mahalo niu ia
Ke Ali iwahine
O Lili ulani
O ka Wohi ku
Ea mai ke ali i kia manu
Ua wehi i ka hulu o ka mamo
Ka pua nani a o Hawaii
O Kal’kaua he inoa

He Inoa No Kalani Kalakaua Kulele

“リロの唄”は、「リロ アンド スティッチ (オリジナル・サウンドトラック)」に収録されています。


このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから ※iTunesが起動します
モバイルバージョンを終了