Sunday ManoaのHawaiian Lullabyと歌詞の和訳

Sunday Manoa “Hawaiian Lullaby

サンディマノアのハワイアンララバイと日本語訳

英詩ですが、結構リクエストを頂いていました。

アルバム「Sunday Manoa 3」に収録。

歌詞はhuapala
作詞、Hector Venegas & Peter Moon。作曲、Peter Moon。1974年に書かれた曲です。

“Hawaiian Lullaby” lyrics

Where I live, there are rainbows
With life in the laughter of morning and starry nights
虹がでている、私のいる場所
朝から晩まで、笑いが絶えない

Where I live, there are rainbows
And flowers full of colors and birds filled with song
虹がでている、私のいる場所
色とりどりの花と、鳥の囀り

I can smile when it’s raining
And touch the warmth of the sun
I hear children laughing in this place that I love
雨の日も笑顔でいられる
太陽の暖かさに触れて
この愛すべき場所から、子供たちの笑い声が聞こえる

Where I live, there are rainbows
With life and the laughter of morning and starry nights
虹がでている、私のいる場所
朝から晩まで、笑いが絶えない場所

[スポンサー広告]