Hi`ikuaが歌うHolo Wa`apaと歌詞の和訳

Hi’ikua “Holo Wa’apa

ヒイクアのホロワアパと日本語訳

以前からリクエストを頂いていた曲です。

歌詞はコチラ。嬉しいことにコード付きです。
作詞作曲はLena Machado。
※リンク先アクセスエラーの為、Taropatch.netに差し替えました。

曲名のholoは、セイル、乗る、行く、滑る、艦隊、決定する、締め縄、カヌーの端にある穴。
waʻa.pāは、skiff(小型平底船)、小型モーターボート、漕艇、カヌー。
船を漕ぐという行為を男女の営みに重ねて描写しているようです。

Hi’ikuaのアルバムでは見つからなかったので、今回はMakaha Sonsのライブアルバム「On the Road Live」を紹介します。

Live on the Road / Makaha Sons / CD ( Music )

Poki Records( 1999-02-16 )

定価: ( 中古価格 ¥ 1,800 より )



このアルバムをiTunesでチェックする場合はこちらから itunes ※iTunesが起動します
[スポンサー広告]

“Holo Wa‘apa” lyrics

Käua i ka holo wa`apä
Lawe mälie ka lima i ka hoe
I mua a i hope pa`a ke külana
Mea `ole nä `ale i ka luli mälie
一緒にカヤックを漕いで★1
二人で手をとり、パドリングする
先にも後も不安だらけの航海を
波は優しく包んでくれる

Kö mai `oe a kämau i ka hoe
Kohu manu `iwa i ka pi`i i mua
Kohu Mine ku`u lio holo nui
Küpaianaha ë ka hana a nä `ale
パドリングを続ければ★3
グンカンドリみたいに飛ぶように★4
まるで馬に乗っているかのよう
波の驚くべきエネルギー★5

Hö a`e ka ihu i ka makani
Nowiki, noweke, kauweke
Ka hana ia lä o ka moku
Porthard mai `oe i ka hoe
舵は風の吹くままに★6
北東、北西、南西へ
カヤックが進めば
面舵いっぱいと掛け声がかかる★7

Ha`ina `ia mai ka puana
Lawe mälie ka lima i ka hoe
I mua a i hope pa`a ke külana
Mea `ole nä `ale i ka luli mälie.
もう一度、伝えましょう
二人で手をとり、パドリングする
先にも後も不安だらけの航海を
波は優しく包んでくれる

【訳注】

★1.kā.uaは、英語でいうwe、us。
ちなみにkauaでは、戦争、争い、闘う、となります。
★2.muaは、前、最初、事前に、将来。
hopeは、後ろ、船尾、後部、運命。
kulanaは、不安定、揺れる、ロック、ピッチ。
★3.kā.mauは、続ける、忍耐強い、追加する、飲む、食べる、カードゲーム(トランプ)。
hoeは、パドル、漕ぐ、息継ぎ。
★4.kohuは、類似性、似ている、魅力的な、喜ばれる、汚れた、変色した。
ʻiwaは、グンカンドリ、地域のシダ。
★5.ku.pai.anahaは、驚くべき、奇妙な、素晴らしい、異常な。
hanaは、仕事、行動、職務、プロセス、誘発された、切れ込み。
ʻaleは、波、かき混ぜる。
★6.hōは、与える、転送する、行く、息を吐く。
ihuは、鼻、くちばし、つま先、キス、橋の形、船首。
makaniは、風、強風、微風、幽霊、精神、などの意味。
★7.Porthardは、hard portのことでしょうか?面舵一杯、取舵一杯、という意味です。
ちなみに面舵は、右舷方向に曲げる。取舵は、左舷方向に曲げる。
Port Hardyというカナダの港もありますが、これはさすがに違うかな。

[スポンサー広告]